< Salmos 57 >

1 Salmo “Mictão” para o regente, conforme “Altachete”; de Davi, quando fugia de diante de Saul, na caverna: Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim; porque minha alma confia em ti, e eu me refugio sob a sombra de tuas asas, até que os [meus] problemas passem de mim.
Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusts in you: yea, in the shadow of your wings will I make my refuge, until these calamities pass over.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; a Deus, que cumprirá [sua obra] em mim.
I will cry unto God most high; unto God that performs all things for me.
3 Ele enviará desde os céus e me livrará, humilhando ao que procura me demorar. (Selá)Deus enviará sua bondade e sua verdade.
He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
4 Minha alma está no meio dos leões, estou deitado [entre] brasas ardentes, filhos de homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a língua deles são espada afiada.
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus; [esteja] tua glória sobre toda a terra.
Be you exalted, O God, above the heavens; let your glory be above all the earth.
6 Prepararam uma rede de armadilha para os meus passos, minha alma [estava] abatida; cavaram perante mim uma cova, [porém] eles mesmos caíram nela. (Selá)
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dug a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. (Selah)
7 Firme está meu coração, ó Deus; meu coração está firme; eu cantarei, e louvarei com músicas.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8 Desperta-te, ó glória minha! Desperta, lira e harpa; despertarei ao amanhecer.
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
9 Eu te louvarei entre os povos, Senhor; cantarei louvores a ti entre as nações.
I will praise you, O Lord, among the people: I will sing unto you among the nations.
10 Pois tua bondade é grande, [alcança] até os céus; e a tua fidelidade até as nuvens mais altas.
For your mercy is great unto the heavens, and your truth unto the clouds.
11 Exalta-te sobre os céus, ó Deus; [esteja] tua glória sobre toda a terra.
Be you exalted, O God, above the heavens: let your glory be above all the earth.

< Salmos 57 >