< Salmos 50 >

1 Salmo de Asafe: Deus, o SENHOR Deus fala e chama a terra, desde onde o sol nasce até onde ele se põe.
A Psalm. Of Asaph. God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus mostra seu imenso brilho.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
3 Nosso Deus virá, e não ficará calado; fogo queimará adiante dele, e ao redor dele haverá grande tormenta.
Our God will come, and will not keep silence: fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
4 Ele chamará aos céus do alto, e à terra, para julgar a seu povo.
He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:
5 Ajuntai-me meus santos, que confirmam meu pacto por meio de sacrifício.
Gather unto me my godly ones, those that have made a covenant with me by sacrifice!
6 E os céus anunciarão sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. (Selá)
And the heavens shall declare his righteousness; for God executeth judgment himself. (Selah)
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; eu darei testemunho contra ti, Israel; eu sou Deus, o teu Deus.
Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
8 Eu não te repreenderei por causa de teus sacrifícios, porque teus holocaustos estão continuamente perante mim.
I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;
9 Não tomarei bezerro de tua casa, [nem] bodes de teus currais;
I will take no bullock out of thy house, [nor] he-goats out of thy folds:
10 Porque todo animal das matas é meu, [e também] os milhares de animais selvagens das montanhas.
For every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills;
11 Conheço todas as aves das montanhas, e as feras do campo [estão] comigo.
I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:
12 Se eu tivesse fome, não te diria, porque meu é o mundo, e tudo o que nele há.
If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.
13 Comeria eu carne de touros, ou beberia sangue de bodes?
Should I eat the flesh of bulls, and drink the blood of goats?
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor, e paga ao Altíssimo os teus votos.
Offer unto God thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High;
15 E clama a mim no dia da angústia; e eu te farei livre, e tu me glorificarás.
And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Mas Deus diz ao perverso: Para que tu recitas meus estatutos, e pões meu pacto em tua boca?
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
17 Pois tu odeias a repreensão, e lança minhas palavras para detrás de ti.
Seeing thou hast hated correction and hast cast my words behind thee?
18 Se vês ao ladrão, tu consentes com ele; e tens tua parte com os adúlteros.
When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;
19 Com tua boca pronuncias o mal, e tua língua gera falsidades.
Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;
20 Tu te sentas [e] falas contra teu irmão; contra o filho de tua mãe tu dizes ofensas.
Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
21 Tu fazes estas coisas, e eu fico calado; pensavas que eu seria como tu? Eu te condenarei, e mostrarei [teus males] diante de teus olhos.
These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
22 Entendei, pois, isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que eu não [vos] faça em pedaços, e não haja quem [vos] livre.
Now consider this, ye that forget God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.
23 Quem oferece sacrifício de louvor me glorificará, e ao que cuida de seu caminho, eu lhe mostrarei a salvação de Deus.
Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth [his] way will I shew the salvation of God.

< Salmos 50 >