< Salmos 48 >

1 Cântico e salmo, dos filhos de Coré: O SENHOR [é] grande e muito louvável, na cidade de nosso Deus, [no] monte de sua santidade.
고라 자손의 시 곧 노래 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
2 Belo de se ver e alegria de toda a terra [é] o monte de Sião, nas terras do norte; a cidade do grande Rei.
터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온 산이 그러하도다
3 Deus [está] em seus palácios, [e] é conhecido como alto refúgio.
하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
4 Porque eis que os reis se reuniram; eles juntamente passaram
열왕이 모여 함께 지났음이여
5 Eles, [quando] a viram, ficaram maravilhados; assombraram-se, fugiram apressadamente.
저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
6 Ali o temor os tomou, [e sentiram] dores como as de parto.
거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
7 Com o vento do oriente tu quebras os navios de Társis.
주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
8 Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다(셀라)
9 Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
하나님이여 우리가 주의 전 가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
10 Conforme o teu nome, ó Deus, assim é o louvor a ti, até os confins da terra; tua mão direita está cheia de justiça.
하나님이여 주의 이름과 같이 찬송도 땅 끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
11 Alegre-se o monte de Sião, fiquem contentes as filhas de Judá, por causa de teus juízos.
주의 판단을 인하여 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다
12 Andai ao redor de Sião, e a circundai; contai suas torres.
너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
13 Ponde vosso coração em seus muros de defesa, prestai atenção em seus palácios, para que conteis deles à geração seguinte.
그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
14 Porque este Deus [é] nosso Deus para todo o sempre; ele nos acompanhará até a morte.
이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다

< Salmos 48 >