< Salmos 30 >

1 Salmo e canção de Davi para a dedicação da casa: Eu te exaltarei, SENHOR, porque tu me levantaste, e fizeste com que meus inimigos não se alegrassem por causa de mim.
A psalm; a song at the dedication of the temple. A psalm of David. I will exalt you, Yahweh, for you have raised me up and have not allowed my enemies to rejoice over me.
2 SENHOR, meu Deus; eu clamei a ti, e tu me curaste.
Yahweh my God, I cried to you for help, and you healed me.
3 SENHOR, tu levantaste minha alma do Xeol; preservaste-me a vida, para que eu não descesse à sepultura. (Sheol h7585)
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol; you have kept me alive from going down to the grave. (Sheol h7585)
4 Cantai ao SENHOR, vós [que sois] santos dele, [e] celebrai a memória de sua santidade.
Sing praises to Yahweh, you his faithful people! Give thanks when you remember his holiness.
5 Porque sua ira [dura por] um momento; mas seu favor [dura por toda a] vida; o choro fica pela noite, mas a alegria [vem] pela manhã.
For his anger is only for a moment; but his favor is for a lifetime. Weeping comes for a night, but joy comes in the morning.
6 Eu disse em minha boa situação: Nunca serei abalado.
In confidence I said, “I will never be shaken.”
7 SENHOR, pelo teu favor, tu firmaste minha montanha; [mas quando] tu encobriste o teu rosto, fiquei perturbado.
Yahweh, by your favor you established me as a strong mountain; but when you hid your face, I was troubled.
8 A ti, DEUS, eu clamei; e supliquei ao SENHOR,
I cried to you, Yahweh, and sought favor from my Lord!
9 [Dizendo]: Que proveito [há] em meu sangue, [ou] em minha descida a cova? Por acaso o pó da terra te louvará, ou anunciará tua fidelidade?
What advantage is there in my death, if I go down to the grave? Will the dust praise you? Will it declare your trustworthiness?
10 Ouve [-me], SENHOR, e tem piedade de mim; sê tu, SENHOR, o meu ajudador.
Hear, Yahweh, and have mercy on me! Yahweh, be my helper.
11 Tu tornaste meu pranto em dança; tu desamarraste o meu saco [de lamentação], e me envolveste de alegria.
You have turned my mourning into dancing; you have removed my sackcloth and clothed me with gladness.
12 Por isso a [minha] glória cantará para ti, e não se calará; SENHOR, Deus meu, para sempre eu te louvarei.
So now my glory will sing praise to you and not be silent; Yahweh my God, I will give thanks to you forever!

< Salmos 30 >