< Salmos 29 >

1 Salmo de Davi: Reconhecei ao SENHOR, vós filhos dos poderosos, reconhecei ao SENHOR [sua] glória e força.
Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
2 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; adorai ao SENHOR na honra da santidade.
Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
3 A voz do SEHOR [percorre por] sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR [está] sobre muitas águas.
Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
4 A voz do SENHOR [é] poderosa; a voz do SENHOR [é] gloriosa.
Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
5 A voz do SENHOR quebra aos cedros; o SENHOR quebra aos cedros do Líbano.
Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
6 Ele os faz saltar como bezerros; ao Líbano e a Sírion como a filhotes de bois selvagens.
És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
7 A voz do SENHOR faz chamas de fogo se separarem.
Az Úr szava tűzlángokat szór.
8 A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.
Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
9 A voz do SENHOR faz as cervas terem filhotes, e tira a cobertura das florestas; e em seu templo todos falam de [sua] glória.
Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
10 O SENHOR se sentou sobre as muitas águas [como dilúvio]; e o SENHOR se sentará como rei para sempre.
Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
11 O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz.
Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.

< Salmos 29 >