< Salmos 27 >

1 Salmo de Davi: O SENHOR é minha luz e minha salvação; a quem temerei? O SENHOR é a força da minha vida; de quem terei medo?
A psalm of David. The Lord is my light and my salvation! How could anyone scare me? The Lord is my life's fortress! How could anyone terrify me?
2 Quando os maus chegaram perto de mim, meus adversários e meus inimigos contra mim, para devorarem minha carne; eles mesmos tropeçaram e caíram.
When evil people come at me to tear me apart, it's my enemies, those who are against me, they're the ones who trip and fall.
3 Ainda que um exército me cercasse, eu não temeria; ainda que uma guerra se levantasse contra mim, nisto mantenho confiança.
Even if an army surrounds me, I won't be frightened. Even if I am attacked, I will still trust in God.
4 Pedi uma coisa ao SENHOR, [e] a ela buscarei: que eu possa morar na casa do SENHOR todos os dias de minha vida, para ver a beleza do SENHOR, e consultá-lo em seu Templo.
I only ask the Lord for one thing: I just want to live in the house of the Lord throughout my life, contemplating the Lord's goodness and thinking about his Temple.
5 Porque no dia mal ele me esconderá em seu abrigo; ele me encobrirá no oculto de sua tenda; [e] me porá sobre as rochas.
When troubles come he will protect me and keep me safe, hiding me in his house, as secure as if he'd placed me on a high rock.
6 E minha cabeça será exaltada acima de meus inimigos, que estão ao redor de mim; e eu sacrificarei na tenda dele sacrifícios com alta voz; cantarei e louvarei ao SENHOR.
He will hold my head high over my enemies who are all around me. I shall offer sacrifices in his house with shouts of joy, and I will sing praises to the Lord.
7 Ouve, SENHOR, minha voz, [quando] eu clamo; tem piedade de mim, e responde-me.
Listen to me, Lord, when I call for help. Be gracious and answer me.
8 Ele diz a ti, meu coração: Buscai a minha face. Eu busco a tua face, SENHOR.
You told me, “Come to me.” I am coming to you, Lord.
9 Não escondas de mim a tua face, nem rejeites a teu servo com ira; tu tens sido meu socorro; não me deixes, nem me desampares, ó Deus de minha salvação.
Don't refuse to talk to me. Don't be angry with your servant and turn away. You are the one who helps me, so please don't reject me and abandon me, God of my salvation.
10 Porque meu pai e minha mãe me abandonaram, mas o SENHOR me recolherá.
Even if my father and my mother abandon me, the Lord will take care of me.
11 Ensina-me, SENHOR, o teu caminho; e guia-me pela via correta, por causa dos meus inimigos.
Lord, teach me your way and lead me along the right path, because my enemies are against me—
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários, porque se levantaram contra mim falsas testemunhas, e também ao que sopra violência.
don't hand me over to them and their evil intentions, for they are making false accusations against me and threatening me with violence.
13 Se eu não tivesse crido que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes, [certamente já teria perecido].
However, I'm absolutely sure that I will see the Lord's goodness even in this life.
14 Espera no SENHOR, esforça-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera pois ao SENHOR.
Trust in the Lord! Be confident—he will give you courage! Trust in the Lord!

< Salmos 27 >