< Salmos 25 >

1 Salmo de Davi: A ti, SENHOR, levanto minha alma.
A ti, oh SEÑOR, mi alma enaltece.
2 Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem por me [vencerem].
Oh Dios mío, he puesto mi fe en ti, no me avergüences; no permitas que mis enemigos se glorien sobre mí.
3 Certamente todos os que esperam em ti, nenhum será envergonhado; envergonhados serão os que traem sem motivo.
No se avergüence ningún siervo tuyo que en ti confía; serán avergonzados aquellos que se rebelan sin causa.
4 Tu me fazes conhecer os teus caminhos; ensina-me teus lugares onde se deve andar.
Muéstrame tus caminos, oh Señor; enséñame tus senderos.
5 Guia-me em tua verdade, e ensina-me; porque tu és o Deus de minha salvação; eu espero por ti o dia todo.
Sé mi guía y maestro de la manera verdadera; porque tú eres el Dios de mi salvación; Estoy esperando tu palabra todo el día.
6 Lembra-te, SENHOR, de tuas misericórdias e de tuas bondades; porque elas são desde a eternidade.
Oh Señor, ten en cuenta tu compasión y tus misericordias; que son perpetuas.
7 Não te lembres dos pecados de minha juventude e das minhas transgressões; [mas sim], conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR.
No tengas en cuenta mis pecados cuando era joven, o mi maldad: deja que tu recuerdo de mí esté lleno de misericordia, oh Señor, por tu gran amor y bondad.
8 O SENHOR é bom e correto; por isso ele ensinará o caminho aos pecadores.
Bueno y justo es el Señor: entonces él enseñará a los pecadores el camino.
9 Ele guiará os humildes ao [bom] juízo; e ensinará aos humildes seu caminho.
Y guía para los pobres en espíritu: enseñará a los mansos el camino.
10 Todos os caminhos do SENHOR são bondade e verdade, para aqueles que guardam seu pacto e seus testemunhos.
Todos los caminos del Señor son misericordia y verdad para aquellos que mantienen su pacto y su testimonio.
11 Pelo teu nome, SENHOR, perdoa a minha maldade, porque ela é grande.
Por tu nombre, oh Señor, permíteme tener perdón por mi pecado, que es muy grande.
12 Qual é o homem que teme ao SENHOR? Ele lhe ensinará o caminho [que] deve escolher.
Si un hombre tiene temor del Señor, el Señor le enseñará el camino que debe seguir,
13 Sua alma habitará no bem; e sua semente [isto é, sua descendência] possuirá a terra em herança.
gozará de bienestar, y su simiente tendrá la tierra por su herencia.
14 O segredo do SENHOR é para os que o temem; e ele lhes faz conhecer seu pacto.
La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, con aquellos en cuyo corazón está el temor de él; y a ellos hará conocer su pacto.
15 Meus olhos [estão] continuamente [voltados] para o SENHOR, porque ele tirará meus pés da rede de caça.
Mis ojos se vuelven al Señor todo el tiempo; porque él sacará mis pies de la red.
16 Olha para mim, e mim, e tem piedade de mim, porque eu estou solitário e miserável.
Mírame Señor ten misericordia de mí; porque estoy solo y preocupado.
17 As aflições de meu coração têm se multiplicado; tira-me de minhas angústias.
Los problemas de mi corazón aumentan: Oh sácame de mis dolores.
18 Presta atenção para minha miséria e meu cansativo trabalho; e tira todos os meus pecados.
Mira mi penas y mi dolor; y perdona todos mis pecados.
19 Presta atenção a meus inimigos, porque eles estão se multiplicando; eles me odeiam com ódio violento.
Mira cómo aumentan los que están en mi contra, con su odio violento me aborrecen.
20 Guarda minha alma, e livra-me; não me deixes envergonhado, porque eu confio em ti.
Guarda mi alma, y ​​arráncame fuera de peligro; no me avergüences, porque he puesto mi fe en ti.
21 Integridade e justiça me guardem, porque eu espero em ti.
Que mis caminos limpios y rectos me protejan, porque mi esperanza está en ti.
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
Dale a Israel salvación, oh Dios, de todas sus angustias.

< Salmos 25 >