< Salmos 25 >

1 Salmo de Davi: A ti, SENHOR, levanto minha alma.
A ti, o! Jehová, levantaré mi alma.
2 Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem por me [vencerem].
Dios mío, en ti confié: no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
3 Certamente todos os que esperam em ti, nenhum será envergonhado; envergonhados serão os que traem sem motivo.
Ciertamente todos los que te esperan, no serán avergonzados: serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 Tu me fazes conhecer os teus caminhos; ensina-me teus lugares onde se deve andar.
Tus caminos, o! Jehová, házme saber: enséñame tus sendas.
5 Guia-me em tua verdade, e ensina-me; porque tu és o Deus de minha salvação; eu espero por ti o dia todo.
Encamíname en tu verdad, y enséñame: porque tú eres el Dios de mi salud: a ti he esperado todo el día.
6 Lembra-te, SENHOR, de tuas misericórdias e de tuas bondades; porque elas são desde a eternidade.
Acuérdate de tus miseraciones, o! Jehová: y de tus misericordias, que son perpetuas.
7 Não te lembres dos pecados de minha juventude e das minhas transgressões; [mas sim], conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR.
De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones no te acuerdes: conforme a tu misericordia acuérdate de mí, tú, por tu bondad, o! Jehová.
8 O SENHOR é bom e correto; por isso ele ensinará o caminho aos pecadores.
Bueno y recto es Jehová: por tanto él enseñará a los pecadores el camino.
9 Ele guiará os humildes ao [bom] juízo; e ensinará aos humildes seu caminho.
Encaminará a los humildes por el juicio; y enseñará a los mansos su carrera.
10 Todos os caminhos do SENHOR são bondade e verdade, para aqueles que guardam seu pacto e seus testemunhos.
Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, a los que guardan su concierto, y sus testimonios.
11 Pelo teu nome, SENHOR, perdoa a minha maldade, porque ela é grande.
Por tu nombre, o! Jehová, perdonarás también mi pecado; porque es grande.
12 Qual é o homem que teme ao SENHOR? Ele lhe ensinará o caminho [que] deve escolher.
¿Quién es el varón que teme a Jehová? Enseñarle ha el camino que ha de escoger.
13 Sua alma habitará no bem; e sua semente [isto é, sua descendência] possuirá a terra em herança.
Su alma reposará en el bien: y su simiente herederá la tierra.
14 O segredo do SENHOR é para os que o temem; e ele lhes faz conhecer seu pacto.
El secreto de Jehová, a los que le temen: y su concierto, para hacerles saber.
15 Meus olhos [estão] continuamente [voltados] para o SENHOR, porque ele tirará meus pés da rede de caça.
Mis ojos, siempre a Jehová; porque él sacará de la red mis pies.
16 Olha para mim, e mim, e tem piedade de mim, porque eu estou solitário e miserável.
Mírame, y ten misericordia de mí: porque yo soy solo, y pobre.
17 As aflições de meu coração têm se multiplicado; tira-me de minhas angústias.
Las angustias de mi corazón se ensancharon: sácame de mis congojas.
18 Presta atenção para minha miséria e meu cansativo trabalho; e tira todos os meus pecados.
Mira mi aflicción, y mi trabajo: y perdona todos mis pecados.
19 Presta atenção a meus inimigos, porque eles estão se multiplicando; eles me odeiam com ódio violento.
Mira mis enemigos, que se han multiplicado: y de odio injusto me han aborrecido.
20 Guarda minha alma, e livra-me; não me deixes envergonhado, porque eu confio em ti.
Guarda mi alma, y líbrame: no sea yo avergonzado, porque en ti confié.
21 Integridade e justiça me guardem, porque eu espero em ti.
Integridad y rectitud me guardarán: porque a ti he esperado.
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
Redime, o! Dios, a Israel de todas sus angustias.

< Salmos 25 >