< Salmos 17 >

1 Oração de Davi: Ouve, SENHOR, a [minha] justiça; presta atenção ao meu choro, dá ouvidos à minha oração de lábios que não enganam.
Oración de David. Oye, oh SEÑOR, justicia; está atento a mi clamor; escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
2 De diante de teu rosto saia o meu julgamento; teus olhos observarão o que é justo.
De delante de tu rostro salga mi juicio; vean tus ojos la rectitud.
3 Tu [já] provaste o meu coração, tu [me] visitaste de noite; tu me investigaste, [e] nada achaste; decidi [que] minha boca não transgredirá.
Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has refinado, y nada inicuo hallaste; lo que pensé, no pasó mi boca.
4 Quanto às obras dos homens, conforme a palavra de teus lábios eu me guardei dos caminhos do violento;
Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.
5 Guiando meu andar em teus caminhos, para que meus passos não tropecem.
Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
6 Eu clamo a ti, ó Deus, porque tu me respondes; inclina teus ouvidos a mim, escuta a minha palavra.
Yo te he invocado, por cuanto tú me oyes, oh Dios: Inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.
7 Revela maravilhosamente tuas misericórdias, tu salvas aos que confiam [em ti] com tua mão direita daqueles se se levantam contra [ti].
Haz maravillosas tus misericordias, salvador de los que en ti confían, de los que se levantan contra tu diestra.
8 Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas,
Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.
9 De diante dos perversos que me oprimem; dos meus mortais inimigos que me cercam.
De delante de los malos que me oprimieron, de mis enemigos que me cercan por la vida.
10 Eles se enchem de gordura; com sua boca falam arrogantemente.
Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
11 Agora eles têm nos cercado em nossos passos; eles fixam seus olhos para [nos] derrubar ao chão.
Nuestros pasos nos han cercado ahora; puestos tienen sus ojos para echarnos por tierra.
12 Semelhantes ao leão, que deseja nos despedaçar, e ao leãozinho, que fica em esconderijos.
Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
13 Levanta-te, SENHOR, confronta-o, derruba-o; livra minha alma d [as mãos] do perverso com tua espada.
Levántate, oh SEÑOR; prevén su encuentro, póstrale; libra mi alma del malo con tu espada;
14 Dos homens com tua mão, SENHOR, dos homens que são do mundo, cuja parte está n [esta] vida, cujo ventre enches de teu secreto [tesouro]; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças.
de los hombres con tu mano, oh SEÑOR, de los hombres de mundo, cuya parte es en esta vida, y cuyo vientre está lleno de tu despensa: sacian a sus hijos, y dejan el resto a su familia.
15 [Mas] eu olharei para teu rosto em justiça; serei satisfeito de tua semelhança, quando eu despertar.
Yo en justicia veré tu rostro; seré saciado cuando despertaré a tu semejanza.

< Salmos 17 >