< Salmos 148 >

1 Aleluia! Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
Alléluia! Des Cieux louez l'Éternel! Louez-le dans les lieux très-hauts!
2 Louvai-o todos os seus anjos; louvai-o todos os seus exércitos.
Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luminosas.
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes les étoiles brillantes!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que [estais] sobre os céus.
Louez-le, Cieux des Cieux, et vous les eaux, qui êtes au-dessus des Cieux!
5 Louvem ao nome do SENHOR; porque pela ordem dele foram criados.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car Il commanda, et ils furent créés,
6 E os firmou para todo o sempre; e deu [tal] decreto, que não será traspassado.
et Il les établit pour jamais, pour l'éternité; Il leur donna des lois, et ils ne les transgressent pas.
7 Louvai ao SENHOR [vós] da terra: os monstros marinhos, e todos os abismos;
De la terre louez l'Éternel! bêtes de la mer, et vous tous les abîmes,
8 O fogo e a saraiva, a neve e o vapor; o vento tempestuoso, que executa sua palavra.
feu et grêle, neige et brouillard, vent des tempêtes, qui exécutez ses ordres,
9 Os montes e todos os morros; árvores frutíferas, e todos os cedros.
montagnes et toutes les collines, arbres à fruit, et vous tous les cèdres,
10 As feras, e todo o gado; répteis, e aves que tem asas.
animaux, et vous tous les bestiaux, reptiles et oiseaux ailés,
11 Os reis da terra, e todos os povos; os príncipes, e todos os juízes da terra.
rois de la terre, et vous tous les peuples, princes, et vous tous les juges de la terre,
12 Os rapazes, e também as moças; os velhos com os jovens.
jeunes hommes et vierges, vieillards de concert avec les enfants!
13 Louvem ao nome do SENHOR; pois só o nome dele é exaltado; sua majestade [está] sobre a terra e o céu.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car son nom seul est éminent, sa magnificence est plus haute que la terre et les Cieux;
14 E ele exaltou o poder de seu povo: o louvor de todos os seus santos, os filhos de Israel, o povo [que está] perto dele. Aleluia!
et Il relève la tête de son peuple, la gloire de tous ses saints, des enfants d'Israël, du peuple qui Lui tient de près. Alléluia!

< Salmos 148 >