< Salmos 147 >

1 Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; porque agradável e merecido [é] o louvor.
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno; salmodiad al Dios nuestro porque es amable; bien le está a Él la alabanza.
2 O SENHOR edifica a Jerusalém; [e] ajunta os dispersos de Israel.
Es Yahvé quien reconstruye a Jerusalén, y congrega a los dispersos de Israel;
3 Ele sara aos de coração partido, e os cura de suas dores.
Él quien sana a los de corazón llagado, y venda sus heridas;
4 Ele conta o número das estrelas; chama todas elas pelos seus nomes.
Él quien fija el número de las estrellas, y a cada una llama por su nombre.
5 O nosso Senhor é grande e muito poderoso; seu entendimento é incomensurável.
Grande es nuestro Señor, poderoso en fuerza; y su sabiduría no tiene medida.
6 O SENHOR levanta aos mansos; [e] abate aos perversos até a terra.
Yahvé levanta a los humildes, y abaja hasta la tierra a los impíos.
7 Cantai ao SENHOR em agradecimento; cantai louvores ao nosso Deus com harpa.
Ensalzad a Yahvé con acciones de gracias, cantad al son de la cítara salmos a nuestro Dios,
8 Ele que cobre o céu com nuvens, que prepara chuva para a terra, que faz os montes produzirem erva;
que cubre el cielo de nubes, y prepara la lluvia para la tierra; que en los montes hace brotar hierba, y plantas para servir al hombre;
9 Que dá ao gado seu pasto; e [também] aos filhos dos corvos, quando clamam.
que da su alimento a los ganados, y a las crías de los cuervos que pían.
10 Ele não se agrada da força do cavalo, nem se contenta com as pernas do homem.
Él no se deleita en el vigor del caballo, ni le agradan los músculos del hombre.
11 O SENHOR se agrada dos que o temem, daqueles que esperam por sua bondade.
La complacencia de Yahvé está en los que le temen, los que se fían en su bondad.
12 Louva, Jerusalém, ao SENHOR; celebra ao teu Deus, ó Sião.
Da gloria a Yahvé, oh Jerusalén; alaba, oh Sión, a tu Dios.
13 Porque ele fortifica os ferrolhos de tuas portas; ele abençoa a teus filhos dentro de ti.
Porque Él ha asegurado los cerrojos de tus puertas; ha bendecido tus hijos dentro de ti.
14 [Ele é] o que dá paz às tuas fronteiras; e te farta com o melhor trigo;
Él ha puesto paz en tus fronteras, y te alimenta de la flor del trigo.
15 Que envia sua ordem à terra; sua palavra corre velozmente.
Él manda sus órdenes a la tierra; su palabra corre veloz.
16 Que dá a neve como a lã; espalha a geada como a cinza.
Él derrama la nieve como copos de lana; esparce como ceniza la escarcha.
17 Que lança seu gelo [em] pedaços; quem pode subsistir ao seu frio?
Él echa su hielo como bocados de pan; ¿quién resistiría su frío?
18 Ele manda sua palavra, e os faz derreter; faz soprar seu vento, [e] escorrem-se as águas.
Él envía su palabra y los derrite; hace soplar el viento, y las aguas corren.
19 Ele declara suas palavras a Jacó; e seus estatutos e seus juízos a Israel.
Él dio a conocer su palabra a Jacob; sus estatutos y sus mandatos a Israel.
20 Ele não fez assim a nenhuma [outra] nação; [e] não conhecem os juízos [dele]. Louvai ao SENHOR.
No hizo tal con ninguno de los otros pueblos; a ellos no les manifestó sus disposiciones. ¡Hallelú Yah!

< Salmos 147 >