< Salmos 145 >

1 Cântico de Davi: Eu te exaltarei, meu Deus [e] Rei; e bendirei teu nome para todo o sempre.
Glorkanto de David. Mi altigos Vin, mia Dio, ho Reĝo, Kaj mi benos Vian nomon ĉiam kaj eterne.
2 Todo dia eu te bendirei, e louvarei teu nome para todo o sempre.
Ĉiutage mi Vin benos, Kaj mi gloros Vian nomon ĉiam kaj eterne.
3 O SENHOR é grande e muito louvável; sua grandeza é incompreensível.
Granda estas la Eternulo kaj tre glorinda, Kaj Lia grandeco estas nemezurebla.
4 Geração após geração louvará tuas obras, e anunciarão tuas proezas.
Generacio al generacio laŭdos Viajn farojn Kaj rakontos pri Via potenco.
5 Eu falarei da honra gloriosa de tua majestade, e de teus feitos maravilhosos.
Pri la majesto de Via granda gloro Kaj pri Viaj mirindaj faroj mi meditos.
6 E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
La forton de Viaj timindaĵoj oni priparolos, Kaj Vian grandecon mi rakontos.
7 Declararão a lembrança de tua grande bondade; e anunciarão tua justiça alegremente.
Oni gloros la renomon de Via granda boneco, Kaj oni prikantos Vian justecon.
8 Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo, Longetolera kaj kun granda boneco.
9 O SENHOR é bom para com todos; e suas misericórdias [estão] sobre todas as obras que ele fez.
La Eternulo estas bona por ĉiuj; Lia favorkoreco estas super ĉiuj Liaj kreitaĵoj.
10 Todas as tuas obras louvarão a ti, SENHOR; e teus santos te bendirão.
Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj Viaj kreitaĵoj, Kaj Viaj fideluloj Vin benos.
11 Contarão a glória de teu reino, e falarão de teu poder.
Ili raportos pri la gloro de Via regno Kaj parolos pri Via potenco,
12 Para anunciarem aos filhos dos homens suas proezas, e a honra gloriosa de seu reino.
Por sciigi al la homidoj Lian potencon Kaj la majestan gloron de Lia regno.
13 Teu reino é um reino eterno, e teu domínio [dura] geração após geração.
Via reĝeco estas reĝeco eterna, Kaj Via regado estas por ĉiuj generacioj.
14 O SENHOR segura todos os que caem, e levanta todos os abatidos.
La Eternulo subtenas ĉiujn falantojn Kaj restarigas ĉiujn kurbigitojn.
15 Os olhos de todos esperam por ti, e tu lhes dás seu alimento ao seu tempo.
Ĉies okuloj estas turnitaj al Vi, Kaj Vi donas al ili ilian manĝon en ĝia tempo.
16 Tu abres tua mão, e sacias o desejo de todo ser vivo.
Vi malfermas Vian manon Kaj satigas favore ĉion vivantan.
17 O SENHOR [é] justo em todos os seus caminhos, e bondoso em todas as suas obras.
Justa estas la Eternulo en ĉiuj Siaj vojoj Kaj bona en ĉiuj Siaj faroj.
18 O SENHOR está perto de todos os que o chamam; de todos os que clamam a ele sinceramente.
Proksima estas la Eternulo por ĉiuj, kiuj Lin vokas, Por ĉiuj, kiuj vokas Lin sincere.
19 Ele faz a vontade dos que o temem; e ouve o clamor deles, e os salva.
La deziron de Siaj respektantoj Li plenumas, Kaj ilian krion Li aŭdas kaj helpas ilin.
20 O SENHOR protege a todos os que o amam; porém destrói a todos os perversos.
La Eternulo gardas ĉiujn Sian amantojn, Kaj ĉiujn malvirtulojn Li ekstermas.
21 Minha boca anunciará louvores ao SENHOR; e todo [ser feito de] carne louvará seu santo nome para todo o sempre.
La gloron de la Eternulo eldiros mia buŝo, Kaj ĉiu karno benu Lian sanktan nomon ĉiam kaj eterne.

< Salmos 145 >