< Salmos 145 >

1 Cântico de Davi: Eu te exaltarei, meu Deus [e] Rei; e bendirei teu nome para todo o sempre.
Ka Pathen leh kalengpa nangma choian inge, chule itihchan hijongleh nangma thangvah jing ing kate.
2 Todo dia eu te bendirei, e louvarei teu nome para todo o sempre.
Niseh’a nangma kathangvah jing ding, itihchan hijongleh nangma kavahchoi ding ahi.
3 O SENHOR é grande e muito louvável; sua grandeza é incompreensível.
Pakai hi athupin, Amabou thangvah dinga lom ahi; koiman athupina tejou ponte.
4 Geração após geração louvará tuas obras, e anunciarão tuas proezas.
Akhang khanga mihem ten Pakai natoh apachat jing diu, thil kidangtah tah nabol ho aphonjal diu ahi.
5 Eu falarei da honra gloriosa de tua majestade, e de teus feitos maravilhosos.
Pakai nalal loupina kidang leh nathilbol datmo umtah ho giltah’a kagel jing ding ahi.
6 E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
Nathilbol gimnei hohi mijouse kam’a kijadoh ding, keiman nathupije dan kaphondoh ding ahi.
7 Declararão a lembrança de tua grande bondade; e anunciarão tua justiça alegremente.
Kidangtah’a naphatna thusim hi mijousen aseiphong diu, keiman jong nadihna thuhi kipahtah’a vahchoila kasah ding ahi.
8 Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
Pakai hi milungset them leh hepina’a dim, lunghang vahlou; lungsetna long lou ahi.
9 O SENHOR é bom para com todos; e suas misericórdias [estão] sobre todas as obras que ele fez.
Pakai hi mijouse din aphai, Aman athilsem saho jouse chungah khotona lhingset apen ahi.
10 Todas as tuas obras louvarão a ti, SENHOR; e teus santos te bendirão.
O Pakai, nasemsa jousen na henga kipathu asei diu, chule nanungjui dihtah jousen nathangvah diu ahi.
11 Contarão a glória de teu reino, e falarão de teu poder.
Amahon nalenggam loupina asap phong diu, nathahatna atah-lang diu ahi.
12 Para anunciarem aos filhos dos homens suas proezas, e a honra gloriosa de seu reino.
Amahon natohdoh thil loupi ho mihem chate aseipeh diu, navaihomna lenggam loupi leh anatsat dan aphondoh peh diu ahi.
13 Teu reino é um reino eterno, e teu domínio [dura] geração após geração.
Ajeh chu nalenggam hi tonsot lenggam ahin, nangin akhang khanga vai nahop ding ahi.
14 O SENHOR segura todos os que caem, e levanta todos os abatidos.
Pakaiyin alhuho athoudoh’in apohgih’in adelpha ho aphong dingin ahi. Aseidoh chan a kitah Pakai ahin, atohna jousea lungset them ahi.
15 Os olhos de todos esperam por ti, e tu lhes dás seu alimento ao seu tempo.
Mit jousen kinem tah’in nangma lam ahin ven, nangman amaho ngaichat dung juiyin aneh diu napejin ahi.
16 Tu abres tua mão, e sacias o desejo de todo ser vivo.
Nangman nakhut namang chan, hinkho neijouse hi agilkel adangchah nau nasuh bulhinpeh jin ahi.
17 O SENHOR [é] justo em todos os seus caminhos, e bondoso em todas as suas obras.
Pakai hi atohna jousea kitahnan ajuijin, atohna chan’a ngailutna dim ahi.
18 O SENHOR está perto de todos os que o chamam; de todos os que clamam a ele sinceramente.
Pakai henga taote Aman anailut jing in, tahbeh’a taote aumpi jing in ahi.
19 Ele faz a vontade dos que o temem; e ouve o clamor deles, e os salva.
Aman gimna le jana neipumma ngaichatna neiho alolhinsah in, panpi ngaicha’a akanao angaipeh’in ahuhdoh jin ahi.
20 O SENHOR protege a todos os que o amam; porém destrói a todos os perversos.
Pakaiyin Ama ngailuho ahuhdoh jin, hinlah miphalou ho vang asumang jin ahi.
21 Minha boca anunciará louvores ao SENHOR; e todo [ser feito de] carne louvará seu santo nome para todo o sempre.
Keiman Pakai chu kathangvah jing ding, vannoi leisetna cheng jousen tonsot tonsot'in Amin thangvah jing tauhen.

< Salmos 145 >