< Salmos 145 >

1 Cântico de Davi: Eu te exaltarei, meu Deus [e] Rei; e bendirei teu nome para todo o sempre.
Unë do të të përlëvdoj, o Perëndia im dhe Mbreti im, dhe do të bekoj emrin tënd përjetë.
2 Todo dia eu te bendirei, e louvarei teu nome para todo o sempre.
Do të të bekoj çdo ditë dhe do të lëvdoj emrin tënd përjetë.
3 O SENHOR é grande e muito louvável; sua grandeza é incompreensível.
Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë dhe madhështia e tij është e panjohshme.
4 Geração após geração louvará tuas obras, e anunciarão tuas proezas.
Një brez do t’i shpallë lëvdimet e veprave të tua tjetrit dhe do t’i njoftojë mrekullitë e tua.
5 Eu falarei da honra gloriosa de tua majestade, e de teus feitos maravilhosos.
Do të mendohem thellë mbi shkëlqimin e lavdishëm të madhështisë sate dhe mbi veprat e tua të mrekullueshme.
6 E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
Këto do të flasin për fuqinë e veprave të tua të tmerrshme, dhe unë do të tregoj madhështinë tënde.
7 Declararão a lembrança de tua grande bondade; e anunciarão tua justiça alegremente.
Ata do të shpallin kujtimin e mirësisë sate të madhe dhe do të këndojnë me gëzim drejtësinë tënde.
8 Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
Zoti është i dhemshur dhe mëshirplot, i ngadalshëm në zemërim dhe i madh në mirësi.
9 O SENHOR é bom para com todos; e suas misericórdias [estão] sobre todas as obras que ele fez.
Zoti është i mirë me të gjithë dhe plot dhemshuri për të gjitha veprat e tij.
10 Todas as tuas obras louvarão a ti, SENHOR; e teus santos te bendirão.
Tërë veprat e tua do të të kremtojnë, o Zot, dhe shenjtorët e tu do të të bekojnë.
11 Contarão a glória de teu reino, e falarão de teu poder.
Ata do të flasin për lavdinë e mbretërisë sate dhe do të tregojnë për fuqinë tënde,
12 Para anunciarem aos filhos dos homens suas proezas, e a honra gloriosa de seu reino.
për t’u bërë të njohura bijve të njerëzve mrekullitë e tua dhe shkëlqimin e madhërishëm të mbretërisë sate.
13 Teu reino é um reino eterno, e teu domínio [dura] geração após geração.
Mbretëria jote është një mbretëri përjet dhe sundimi yt vazhdon brez pas brezi.
14 O SENHOR segura todos os que caem, e levanta todos os abatidos.
Zoti përkrah tërë ata që rrëzohen dhe ngre përsëri në këmbë tërë ata që janë rrëzuar.
15 Os olhos de todos esperam por ti, e tu lhes dás seu alimento ao seu tempo.
Sytë e të gjithëve shikojnë drejt teje duke pritur, dhe ti u jep atyre ushqimin në kohën e duhur.
16 Tu abres tua mão, e sacias o desejo de todo ser vivo.
Ti e hap dorën tënde dhe plotëson dëshirën e çdo qënieje të gjallë.
17 O SENHOR [é] justo em todos os seus caminhos, e bondoso em todas as suas obras.
Zoti është i drejtë në të gjitha rrugët e tij dhe dashamirës në të gjitha veprat e tij.
18 O SENHOR está perto de todos os que o chamam; de todos os que clamam a ele sinceramente.
Zoti është pranë gjithë atyre që kërkojnë, pranë gjithë atyre që e kërkojnë në të vërtetë.
19 Ele faz a vontade dos que o temem; e ouve o clamor deles, e os salva.
Ai kënaq dëshirën e atyre që kanë frikë prej tij, dëgjon britmën dhe i shpëton.
20 O SENHOR protege a todos os que o amam; porém destrói a todos os perversos.
Zoti mbron të gjithë ata që e duan dhe do të shkatërrojë të gjithë të pabesët.
21 Minha boca anunciará louvores ao SENHOR; e todo [ser feito de] carne louvará seu santo nome para todo o sempre.
Goja ime do të tregojë lëvdimin e Zotit, dhe çdo qënie do të bekojë emrin e tij të shenjtë përjetë.

< Salmos 145 >