< Salmos 127 >

1 Cântico dos degraus, de Salomão: Se o SENHOR não estiver edificando a casa, em vão trabalham nela seus construtores; se o SENHOR não estiver guardando a cidade, em vão o guarda vigia.
A Song of Ascents. By Solomon. Unless the LORD builds the house, they who build it labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchman guards it in vain.
2 Inutilmente levantais de madrugada [e] descansais tarde, para comerdes o pão de dores; [porque] assim ele dá sono a quem ele ama.
It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil, for he gives sleep to his loved ones.
3 Eis que os filhos são um presente do SENHOR; o fruto do ventre é uma recompensa.
Behold, children are a heritage of the LORD. The fruit of the womb is his reward.
4 Como flechas na mão do guerreiro, assim são os filhos da juventude.
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
5 Bem-aventurado é o homem que enche deles seu porta-flechas; eles não serão envergonhados, quando falarem com os inimigos à porta.
Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.

< Salmos 127 >