< Salmos 114 >

1 Quando Israel saiu do Egito, [quando] a casa de Jacó [saiu] de um povo estrangeiro,
Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
2 Judá se tornou seu santuário, [e] Israel os seus domínios.
Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
3 O mar viu, e fugiu; e o Jordão recuou.
Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
4 Os montes saltaram como carneiros, os morros como cordeiros.
Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
5 O que houve, ó mar, que fugiste? Ó Jordão, que recuaste?
Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
6 Ó montes, que saltastes como carneiros? Ó morros, como cordeiros?
Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
7 Trema tu, ó terra, pela presença do Senhor, pela presença do Deus de Jacó,
Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
8 Que tornou a rocha em lago de águas; ao pedregulho em fonte de águas.
Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.

< Salmos 114 >