< Salmos 103 >

1 Salmo de Davi: Louva ao SENHOR, ó minha alma; e que todo o meu interior [louve] ao seu santo nome.
Alaba al Señor, alma mía; deja que todo en mí alabe su santo nombre.
2 Louva ao SENHOR, ó minha alma; e não te esqueças de nenhum dos benefícios dele;
Alaba al Señor, alma mía; no olvides ninguna de sus bendiciones.
3 Que perdoa todas as tuas perversidades, e te sara de todas as tuas enfermidades.
Él perdona todos tus pecados; él sana todas tus enfermedades;
4 Que resgata tua vida da perdição; que te coroa com bondade e misericórdia.
Él retiene tu vida de la destrucción, coronándote con misericordia y gracia.
5 Que farta tua boca de coisas boas, e tua juventude é renovada como a águia.
Él te llena la boca de cosas buenas, para que tu fuerza se vuelva nueva como la del águila.
6 O SENHOR faz justiça e juízos a todos os oprimidos.
El Señor juzga en justicia para todos los que están en problemas.
7 Ele fez Moisés conhecer seus caminhos, e os filhos de Israel [conhecerem] as obras dele.
El le dio a conocer su camino a Moisés, e hizo claros sus actos a los hijos de Israel.
8 Misericordioso e piedoso é o SENHOR, que demora para se irar, e é grande em bondade.
El Señor es amable y lleno de compasión, no se enoja rápidamente, pero siempre está listo para tener misericordia.
9 Ele não reclamará perpetuamente, nem manterá [sua ira] para sempre.
Su sentimiento ya no será amargo; él no guardará su ira para siempre.
10 Ele não nos trata conforme nossos pecados, nem nos retribui conforme nossas perversidades.
Él no nos ha dado el castigo por nuestros pecados, o la recompensa de nuestra mala acción.
11 Porque, assim como os céus estão bem mais elevados que a terra, assim também prevalece a bondade dele sobre aqueles que o temem.
Porque como el cielo es alto sobre la tierra, grande es su misericordia para sus fieles.
12 Assim como o oriente está longe do ocidente, assim também ele tira para longe de nós nossas transgressões.
En cuanto al oriente es del oeste, hasta ahora nos ha quitado nuestros pecados.
13 Assim como um pai se compadece dos filhos, assim também o SENHOR se compadece daqueles que o temem.
Como un padre tiene misericordia de sus hijos, así el Señor tiene misericordia de sus adoradores.
14 Porque ele sabe como fomos formados; ele se lembra de que somos pó.
Porque él tiene conocimiento de nuestro cuerpo débil; él ve que solo somos polvo.
15 Os dias do homem são como a erva, como a flor do campo, assim ele floresce.
En cuanto al hombre, sus días son como la hierba; su hermoso crecimiento es como la flor del campo.
16 Mas quando o vento passa por ele, logo perece; e seu lugar deixa de ser conhecido.
El viento lo sobrepasa y se va; y deja de existir, y nadie vuelve a saber de ella.
17 Porém a bondade do SENHOR [continua] de eternidade em eternidade sobre os que o temem; e a justiça dele [está] sobre os filhos de [seus] filhos.
Pero la misericordia del Señor es eterna para sus adoradores, y los hijos de sus hijos verán su justicia;
18 Sobre os que guardam o seu pacto dele, e sobre os que se lembram de dos mandamentos dele, para os praticarem.
Si mantienen su acuerdo, y tienen sus leyes en mente para hacerlas.
19 O SENHOR firmou o seu trono nos céus, e seu reino domina sobre tudo.
El Señor preparó su trono en los cielos; su reino está gobernando sobre todo.
20 Bendizei ao SENHOR, ó anjos dele; vós, fortes valentes, que guardais sua palavra, ao ouvirem a voz de sua palavra.
Alaben al Señor, ustedes sus ángeles, que son grandes en fortaleza, que cumplen sus órdenes y esperan su voz.
21 Bendizei ao SENHOR todos os seus exércitos; vós que servis a ele, que fazeis o que lhe agrada.
Alaben al Señor, todos ustedes sus ejércitos; y ustedes sus siervos que hacen su placer.
22 Bendizei ao SENHOR todas as suas obras, em todos os lugares de seu domínio; louva, minha alma, ao SENHOR!
Alaben al Señor, todas sus obras, en todos los lugares bajo su gobierno; alaba al Señor, alma mía.

< Salmos 103 >