< Provérbios 2 >

1 Filho meu, se aceitares minhas palavras, e depositares em ti meus mandamentos,
My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you,
2 Para fazeres teus ouvidos darem atenção à sabedoria, [e] inclinares teu coração à inteligência;
so as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
3 E se clamares à prudência, [e] à inteligência dirigires tua voz;
yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;
4 Se tu a buscares como a prata, e a procurares como que a tesouros escondidos,
if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures;
5 Então entenderás o temor ao SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.
6 Porque o SENHOR dá sabedoria; de sua boca [vem] o conhecimento e o entendimento.
For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
7 Ele reserva a boa sabedoria para os corretos; [ele é] escudo para os que andam em sinceridade.
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity,
8 Para guardar os caminhos do juízo; e conservar os passos de seus santos.
that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.
9 Então entenderás a justiça e o juízo, e a equidade; [e] todo bom caminho.
Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.
10 Quando a sabedoria entrar em teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma.
For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
11 O bom senso te guardará, e o entendimento te preservará:
Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
12 - Para te livrar do mau caminho, e dos homens que falam perversidades;
to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things,
13 Que deixam as veredas da justiça para andarem pelos caminhos das trevas;
who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness,
14 Que se alegram em fazer o mal, e se enchem de alegria com as perversidades dos maus;
who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,
15 Cujas veredas são distorcidas, e desviadas em seus percursos.
who are crooked in their ways, and wayward in their paths,
16 - Para te livrar da mulher estranha, e da pervertida, [que] lisonjeia com suas palavras;
to deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words,
17 Que abandona o guia de sua juventude, e se esquece do pacto de seu Deus.
who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God;
18 Porque sua casa se inclina para a morte, e seus caminhos para os mortos.
for her house leads down to death, her paths to the departed spirits.
19 Todos os que entrarem a ela, não voltarão mais; e não alcançarão os caminhos da vida.
None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life.
20 - Para andares no caminho dos bons, e te guardares nas veredas dos justos.
Therefore walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 Porque os corretos habitarão a terra; e os íntegros nela permanecerão.
For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
22 Porém os perversos serão cortados da terra, e os infiéis serão arrancados dela.
But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.

< Provérbios 2 >