< Provérbios 2 >

1 Filho meu, se aceitares minhas palavras, e depositares em ti meus mandamentos,
My son, if you will receive my words, and hide my commandments with you;
2 Para fazeres teus ouvidos darem atenção à sabedoria, [e] inclinares teu coração à inteligência;
So that you incline your ear unto wisdom, and apply your heart to understanding;
3 E se clamares à prudência, [e] à inteligência dirigires tua voz;
Yea, if you cry after knowledge, and lift up your voice for understanding;
4 Se tu a buscares como a prata, e a procurares como que a tesouros escondidos,
If you seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
5 Então entenderás o temor ao SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
Then shall you understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
6 Porque o SENHOR dá sabedoria; de sua boca [vem] o conhecimento e o entendimento.
For the LORD gives wisdom: out of his mouth comes knowledge and understanding.
7 Ele reserva a boa sabedoria para os corretos; [ele é] escudo para os que andam em sinceridade.
He lays up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
8 Para guardar os caminhos do juízo; e conservar os passos de seus santos.
He keeps the paths of judgment, and perserves the way of his saints.
9 Então entenderás a justiça e o juízo, e a equidade; [e] todo bom caminho.
Then shall you understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
10 Quando a sabedoria entrar em teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma.
When wisdom enters into your heart, and knowledge is pleasant unto your soul;
11 O bom senso te guardará, e o entendimento te preservará:
Discretion shall preserve you, understanding shall keep you:
12 - Para te livrar do mau caminho, e dos homens que falam perversidades;
To deliver you from the way of the evil man, from the man that speaks perverse things;
13 Que deixam as veredas da justiça para andarem pelos caminhos das trevas;
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 Que se alegram em fazer o mal, e se enchem de alegria com as perversidades dos maus;
Who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of the wicked;
15 Cujas veredas são distorcidas, e desviadas em seus percursos.
Whose ways are crooked, and they perverse in their paths:
16 - Para te livrar da mulher estranha, e da pervertida, [que] lisonjeia com suas palavras;
To deliver you from the strange woman, even from the stranger which flatters with her words;
17 Que abandona o guia de sua juventude, e se esquece do pacto de seu Deus.
Which forsakes the guide of her youth, and forgets the covenant of her God.
18 Porque sua casa se inclina para a morte, e seus caminhos para os mortos.
For her house inclines unto death, and her paths unto the dead.
19 Todos os que entrarem a ela, não voltarão mais; e não alcançarão os caminhos da vida.
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
20 - Para andares no caminho dos bons, e te guardares nas veredas dos justos.
That you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 Porque os corretos habitarão a terra; e os íntegros nela permanecerão.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22 Porém os perversos serão cortados da terra, e os infiéis serão arrancados dela.
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

< Provérbios 2 >