< Provérbios 18 >

1 Quem se isola busca seu [próprio] desejo; ele se volta contra toda sabedoria.
He that hath a mind to depart from a friend seeketh occasions: he shall ever be subject to reproach.
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em revelar sua [própria] opinião.
A fool receiveth not the words of prudence: unless thou say those things which are in his heart.
3 Na vinda do perverso, vem também o desprezo; e com a desonra [vem] a vergonha.
The wicked man when he is come into the depth of sins, contemneth: but ignominy and reproach follow him.
4 A boca do homem são [como] águas profundas; e o manancial de sabedoria [como] um ribeiro transbordante.
Words from the mouth of a men are as deep water: and the fountain of wisdom as an overflowing stream.
5 Não é bom favorecer ao perverso para prejudicar ao justo num julgamento.
It is not good to accept the person of the wicked, to decline from the truth of judgment.
6 Os lábios do tolo entram em briga, e sua boca chama pancadas.
The lips of a fool intermeddle with strife: and his mouth provoketh quarrels.
7 A boca do tolo é sua [própria] destruição, e seus lábios [são] armadilha para sua alma.
The mouth of a fool is his destruction: and his lips are the ruin of his soul.
8 As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos, que descem até o interior do ventre.
The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.
9 O preguiçoso em fazer sua obra é irmão do causador de prejuízo.
He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.
10 O nome do SENHOR é uma torre forte; o justo correrá até ele, e ficará seguro.
The name of the Lord is a strong tower: the just runneth to it, and shall be exalted.
11 Os bens do rico são [como] uma cidade fortificada, e como um muro alto em sua imaginação.
The substance of the rich man is the city of his strength, and as a strong wall compassing him about.
12 Antes da ruína o coração humano é orgulhoso; e antes da honra [vem] a humildade.
Before destruction, the heart of a man is exalted: and before he be glorified, it is humbled.
13 Quem responde antes de ouvir [age] como tolo e causa vergonha para si.
He that answereth before he heareth sheweth himself to be a fool, and worthy of confusion.
14 O espírito do homem o sustentará quando doente; mas o espírito abatido, quem o levantará?
The spirit of a man upholdeth his infirmity: but a spirit that is easily angered, who can bear?
15 O coração do prudente adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento.
A wise heart shall acquire knowledge: and the ear of the wise seeketh instruction.
16 O presente do homem alarga seu caminho, e o leva perante a face dos grandes.
A man’s gift enlargeth his may, and maketh him room before princes.
17 Aquele que primeiro mostra sua causa [parece ser] justo; mas [somente até] que outro venha, e o investigue.
The just is first accuser of himself: his friend cometh, and shall search him.
18 O sorteio cessa disputas, e separa poderosos [de se confrontarem].
The lot suppresseth contentions, and determineth even between the mighty.
19 O irmão ofendido [é mais difícil] que uma cidade fortificada; e as brigas são como ferrolhos de uma fortaleza.
A brother that is helped by his brother, is like a strong city: and judgments are like the bars of cities.
20 Do fruto da boca do homem seu ventre se fartará; dos produtos de seus lábios se saciará.
Of the fruit of a man’s mouth shall his belly be satisfied: and the offspring of his lips shall fill him.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do fruto dela.
Death and life are in the power of the tongue: they that love it, shall eat the fruits thereof.
22 Quem encontrou esposa, encontrou o bem; e obteve o favor do SENHOR.
He that hath found a good wife, hath found a good thing, and shall receive a pleasure from the Lord. He that driveth away a good wife, driveth away a good thing: but he that keepeth an adulteress, is foolish and wicked.
23 O pobre fala com súplicas; mas o rico responde com durezas.
The poor will speak with supplications, and the rich will speak roughly.
24 O homem [que tem] amigos pode ser prejudicado [por eles]; porém há um amigo mais chegado que um irmão.
A man amiable in society, shall be more friendly than a brother.

< Provérbios 18 >