< Números 34 >

1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
2 Manda aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra de Canaã, a saber, a terra que vos há de cair em herança, a terra de Canaã segundo seus termos;
Manda a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán según sus términos;
3 Tereis o lado do sul desde o deserto de Zim até os termos de Edom; e vos será o termo do sul ao extremo do mar salgado até o oriente:
tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del Mar Salado hacia el oriente.
4 E este termo vos irá rodeando desde o sul até a subida de Acrabim, e passará até Zim; e suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar, e passará até Azmom;
Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía a Cades-barnea; y saldrá a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón;
5 E rodeará este termo, desde Azmom até o ribeiro do Egito, e seus limites serão ao ocidente.
y rodeará este término, desde Asmón hasta el arroyo de Egipto, y sus remates serán al occidente.
6 E o termo ocidental vos será o grande mar: este termo vos será o termo ocidental.
Y el término occidental os será el Gran Mar; este término os será el término occidental.
7 E o termo do norte será este: desde o grande mar vos assinalareis o monte de Hor;
Y el término del norte será éste: desde el Gran Mar os señalaréis al monte de Hor.
8 Do monte de Hor assinalareis à entrada de Hamate, e serão as saídas daquele termo a Zedade;
Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Hamat, y serán las salidas de aquel término a Zedad;
9 E sairá este termo a Zifrom, e serão seus limites em Hazar-Enã: este vos será o termo do norte.
y saldrá este término a Zifrón, y serán sus salidas a Hazar-enán; éste os será el término del norte.
10 E por termo ao oriente vos assinalareis desde Hazar-Enã até Sefã;
Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefam;
11 E baixará este termo desde Sefã a Ribla, ao oriente de Aim: e descerá o termo, e chegará à costa do mar de Quinerete ao oriente;
y descenderá este término desde Sefam a Ribla, al oriente de Aín; y descenderá este término, y llegará a la costa del mar de Cineret al oriente.
12 Depois descerá este termo ao Jordão, e serão suas saídas ao mar Salgado: esta será vossa terra: por seus termos ao redor.
Después descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar Salado; ésta será vuestra tierra por sus términos alrededor.
13 E mandou Moisés aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, a qual mandou o SENHOR que desse às nove tribos, e à meia tribo:
Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó el SEÑOR que diese a las nueve tribus, y a la media tribu;
14 Porque a tribo dos filhos de Rúben segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade segundo as casas de seus pais, e a meia tribo de Manassés, tomaram sua herança:
porque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés, han tomado su herencia.
15 Duas tribos e meia tomaram sua herança desta parte do Jordão de Jericó ao oriente, ao oriente.
Dos tribus y media tomaron su heredad del otro lado del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.
16 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
17 Estes são os nomes dos homens que vos possuirão a terra: Eleazar o sacerdote, e Josué filho de Num.
Estos son los nombres de los varones que os tomarán la posesión de la tierra para vosotros: Eleazar el sacerdote, y Josué hijo de Nun.
18 Tomareis também de cada tribo um príncipe, para dar a possessão da terra.
Y tomaréis de cada tribu un príncipe, para tomar la posesión de la tierra.
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe filho de Jefoné.
Y éstos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
20 E da tribo dos filhos de Simeão, Samuel filho de Amiúde.
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Semuel hijo de Amiud.
21 Da tribo de Benjamim; Elidade filho de Quislom.
De la tribu de Benjamín, Elidad hijo de Quislón.
22 E da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui filho de Jogli.
Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Buqui hijo de Jogli.
23 Dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel filho de Éfode.
De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
24 E da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel filho de Siftã.
Y de la tribu de los hijos de Efraín, el príncipe Kemuel hijo de Siftán.
25 E da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã filho de Parnaque.
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elizafán hijo de Parnac.
26 E da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel filho de Azã.
Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Azán.
27 E da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde filho de Selomi.
Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Selomi.
28 E da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael filho de Amiúde.
Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Pedael hijo de Amiud.
29 Estes são aos que mandou o SENHOR que fizessem a partição da herança aos filhos de Israel na terra de Canaã.
Estos son a los que mandó el SEÑOR que hiciesen heredar la tierra a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.

< Números 34 >