< 37 >

1 Disto também o meu coração treme, e salta de seu lugar.
Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place.
2 Ouvi atentamente o estrondo de sua voz, e o som que sai de sua boca,
Hearken diligently to the trembling of His voice, Yea, the sound from His mouth goeth forth.
3 Ao qual envia por debaixo de todos os céus; e sua luz até os confins da terra.
Under the whole heavens He directeth it, And its light [is] over the skirts of the earth.
4 Depois disso brama com estrondo; troveja com sua majestosa voz; e ele não retém [seus relâmpagos] quando sua voz é ouvida.
After it roar doth a voice — He thundereth with the voice of His excellency, And He doth not hold them back, When His voice is heard.
5 Deus troveja maravilhosamente com sua voz; ele faz coisas tão grandes que nós não compreendemos.
God thundereth with His voice wonderfully, Doing great things and we know not.
6 Pois ele diz à neve: Cai sobre à terra; Como também à chuva: Sê chuva forte.
For to snow He saith, 'Be [on] the earth.' And the small rain and great rain of His power.
7 Ele sela as mãos de todo ser humano, para que todas as pessoas conheçam sua obra.
Into the hand of every man he sealeth, For the knowledge by all men of His work.
8 E os animais selvagens entram nos esconderijos, e ficam em suas tocas.
And enter doth the beast into covert, And in its habitations it doth continue.
9 Da recâmara vem o redemoinho, e dos [ventos] que espalham [vem] o frio.
From the inner chamber cometh a hurricane, And from scatterings winds — cold,
10 Pelo sopro de Deus se dá o gelo, e as largas águas se congelam.
From the breath of God is frost given, And the breadth of waters is straitened,
11 Ele também carrega de umidade as espessas nuvens, [e] por entre as nuvens ele espalha seu relâmpago.
Yea, by filling He doth press out a cloud, Scatter a cloud doth His light.
12 Então elas se movem ao redor segundo sua condução, para que façam quanto ele lhes manda sobre a superfície do mundo, na terra;
And it is turning itself round by His counsels, For their doing all He commandeth them, On the face of the habitable earth.
13 Seja que ou por vara de castigo, ou para sua terra, ou por bondade as faça vir.
Whether for a rod, or for His land, Or for kindness — He doth cause it to come.
14 Escuta isto, Jó; fica parado, e considera as maravilhas de Deus.
Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
15 Por acaso sabes tu quando Deus dá ordem a elas, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
Dost thou know when God doth place them, And caused to shine the light of His cloud?
16 Conheces tu os equilíbrios das nuvens, as maravilhas daquele que é perfeito no conhecimento?
Dost thou know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?
17 Tu, cujas vestes se aquecem quando a terra se aquieta por causa do [vento] sul,
How thy garments [are] warm, In the quieting of the earth from the south?
18 acaso podes estender com ele os céus, que estão firmes como um espelho fundido?
Thou hast made an expanse with Him For the clouds — strong as a hard mirror!
19 Ensina-nos o que devemos dizer a ele; [pois discurso] nenhum podemos propor, por causa das [nossas] trevas.
Let us know what we say to Him, We set not in array because of darkness.
20 Seria contado a ele o que eu haveria de falar? Por acaso alguém falaria para ser devorado?
Is it declared to Him that I speak? If a man hath spoken, surely he is swallowed up.
21 E agora não se pode olhar para o sol, quando brilha nos céus, quando o vento passa e os limpa.
And now, they have not seen the light, Bright it [is] in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.
22 Do norte vem o esplendor dourado; em Deus há majestade temível.
From the golden north it cometh, Beside God [is] fearful honour.
23 Não podemos alcançar ao Todo-Poderoso; ele é grande em poder; porém ele a ninguém oprime [em] juízo e grandeza de justiça.
The Mighty! we have not found Him out, High in power and judgment, He doth not answer! And abundant in righteousness,
24 Por isso as pessoas o temem; ele não dá atenção aos que [se acham] sábios de coração.
Therefore do men fear Him, He seeth not any of the wise of heart.

< 37 >