< 25 >

1 Então Bildade, o suíta, respondeu, dizendo:
அப்பொழுது சூகியனான பில்தாத் மறுமொழியாக:
2 O domínio e o temor estão com ele; ele faz paz em suas alturas.
“அதிகாரமும் பயங்கரமும் அவரிடத்தில் இருக்கிறது; அவர் தமது உன்னதமான இடங்களில் சமாதானத்தை உண்டாக்குகிறார்.
3 Por acaso suas tropas têm número? E sobre quem não se levanta sua luz?
அவருடைய படைகளுக்குத் தொகையுண்டோ? அவருடைய வெளிச்சம் யார்மேல் உதிக்காமலிருக்கிறது?
4 Como, pois, o ser humano seria justo para com Deus? E como seria puro aquele que nasce de mulher?
இப்படியிருக்க, மனிதன் தேவனுக்கு முன்பாக நீதிமானாயிருப்பது எப்படி? பெண்ணிடத்தில் பிறந்தவன் சுத்தமாயிருப்பது எப்படி?
5 Eis que até a luz não tem brilho; nem as estrelas são puras diante de seus olhos.
சந்திரனை அண்ணாந்துபாரும், அதுவும் பிரகாசிக்காமலிருக்கிறது; நட்சத்திரங்களும் அவர் பார்வைக்குச் சுத்தமானவைகள் அல்ல.
6 Quanto menos o ser humano, que é uma larva, e o filho de homem, que é um verme.
புழுவாயிருக்கிற மனிதனும், பூச்சியாயிருக்கிற மனுமக்களும் எம்மாத்திரம்” என்றான்.

< 25 >