< 25 >

1 Então Bildade, o suíta, respondeu, dizendo:
そこでシュヒびとビルダデは答えて言った、
2 O domínio e o temor estão com ele; ele faz paz em suas alturas.
「大権と恐れとは神と共にある。彼は高き所で平和を施される。
3 Por acaso suas tropas têm número? E sobre quem não se levanta sua luz?
その軍勢は数えることができるか。何物かその光に浴さないものがあるか。
4 Como, pois, o ser humano seria justo para com Deus? E como seria puro aquele que nasce de mulher?
それで人はどうして神の前に正しくありえようか。女から生れた者がどうして清くありえようか。
5 Eis que até a luz não tem brilho; nem as estrelas são puras diante de seus olhos.
見よ、月さえも輝かず、星も彼の目には清くない。
6 Quanto menos o ser humano, que é uma larva, e o filho de homem, que é um verme.
うじのような人、虫のような人の子はなおさらである」。

< 25 >