< Esdras 2 >

1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
Babil Kralı Nebukadnessar'ın Babil'e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Paroşoğulları: 2 172
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
Şefatyaoğulları: 372
5 Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
Arahoğulları: 775
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 812
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Elamoğulları: 1 254
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
Zattuoğulları: 945
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
Zakkayoğulları: 760
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
Banioğulları: 642
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
Bevayoğulları: 623
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
Azgatoğulları: 1 222
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
Adonikamoğulları: 666
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
Bigvayoğulları: 2 056
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
Adinoğulları: 454
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
Besayoğulları: 323
18 Os filhos de Jora, cento e doze;
Yoraoğulları: 112
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
Haşumoğulları: 223
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
Gibbaroğulları: 95
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
Beytlehemliler: 123
22 Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
Netofalılar: 56
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
Anatotlular: 128
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
Azmavetliler: 42
25 Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
26 Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
Ramalılar ve Gevalılar: 621
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
Mikmaslılar: 122
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
Nevolular: 52
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
Magbişliler: 156
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1 254
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
Harimliler: 320
33 Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
34 Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
Erihalılar: 345
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
Senaalılar: 3 630.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
İmmeroğulları: 1 052
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
Paşhuroğulları: 1 247
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
Harimoğulları: 1 017.
40 Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
43 Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
44 Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
45 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
50 Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
51 Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
52 Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
54 Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
56 Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
58 Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392.
59 Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
62 Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
63 E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
64 Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
65 Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
66 Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
68 E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
Bazı aile başları Yeruşalim'deki RAB Tanrı'nın Tapınağı'na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
69 Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
70 E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.
Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.

< Esdras 2 >