< Esdras 2 >

1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
Aa le zao o ana’ i borizà nionjoñe boak’ am-pandrohizañeio, amo nasese mb’eoo, amo nasese’ i Nebokadne­tsare mpanjaka’ i Bavele mb’e Bavele mb’eo, ze nimpoly mb’e Ierosalaime naho Iehodào, songa mb’an-drova’e mb’eo;
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
le o nimb’eo nindre amy Zerobabeleo: Iesoa, i Nekemià, i Seraià, i Reelaià, i Mordekay, i Bilsane, i Mispare, i Bigvay, i Rekome, i Baanà. Ty ia’ o nte-Israeleo:
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
O ana’ i Paroseo, ro-arivo-tsi-zato-tsi-fitompolo-ro’amby.
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
O ana’ i Sefatiào, telon-jato-tsi-fitom-polo-ro’amby.
5 Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
O ana’ i Arakeo, fiton-jato-tsi-fitompolo-lim’ amby.
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
O ana’ i Pakate-moabeo, amo ana’ Iesoà naho Ioabeo, ro’arivo-tsi-valon-jato-tsi-folo-ro’amby.
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
O ana’ i Elameo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’ amby.
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
O ana’ i Zatòo, sivanjato-tsi-efapolo-lime amby.
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
O ana’ i Zakaio, fitonjato-tsi-enempolo.
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
O ana’ i Banio, enenjato-tsi-efapolo-ro’amby.
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
O ana’ i Bebaio, enenjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
O ana’ i Azgadeo, arivo-tsi-roanjato-tsi-roapolo-ro’ amby.
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
O ana’ i Adonikameo, enenjato-tsi-enempolo-eneñ’ amby.
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
O ana’ i Bigvaio, ro’arivo-tsi-limampolo-eneñ’ amby.
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
O ana’ i Adineo, efajato-tsi-limampolo-efats’ amby.
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
O ana’ i Atere nte-Kezekiào, sivampolo-valo’ amby.
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
O ana’ i Betsaio, telonjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
18 Os filhos de Jora, cento e doze;
O ana’ Iorào, zato-tsi-folo-ro’ amby.
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
O ana’ i Kasomeo, roanjato-tsi-roapolo-telo’amby.
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
O ana’ i Gibareo, sivampolo-lim’ amby,
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
O ana’ i Betlekhemeo, zato-tsi-roapolo-telo’ amby.
22 Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
O nte-Netofao, limampolo-eneñ’ amby.
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
O nte-Anatoteo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby.
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
O ana’ i Azmaveteo, efapolo-ro’ amby.
25 Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
O ana’ i Kiriate-arimeo, i Kefirè naho i Bierote, fiton-jato-tsi-efapolo-telo’ amby.
26 Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
O ana’ i Rama naho i Gabao, enen-jato-tsi-roapolo-raik’ amby.
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
O nte-Mikmase, zato-tsi-roapolo-ro’ amby.
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
O nte-Betele naho Aio, roanjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
O ana’ i Neboo, limampolo-ro’ amby.
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
O ana’ i Magbi­seo, zato-tsi-limampolo-eneñ’ amby.
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
O ana’ i Elame raikeo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’ amby.
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
O ana’ i Karimeo, telonjato-tsi-roapolo.
33 Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
O ana’ i Lodeo, Kadide naho i Ono, fitonjato-tsi-roapolo lim’ amby.
34 Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
O ana’ Ierikoo, telonjato-tsi-efapolo’ lim’ amby.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
O ana’ i Senào, telo-arivo-tsi-enenjato-tsi-telopolo.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
O mpisoroñeo: o ana’ Iedaià, amy anjomba’ Iesoàio, sivanjato-tsi-fitom-polo-telo’ amby.
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
O ana’ Imereo, arivo-tsi-limampolo-ro’amby.
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
O ana’ i Pasoreo, arivo-tsi-roanjato-tsi-efapolo-fito’ amby.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
O ana’ i Karimoo, arivo-tsi-folo-fito’ amby.
40 Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
O nte-Levio: o ana’ Iesoa naho i Kadmiele, amo ana’ i Hodaviàoo, fitom-polo-efats’ amby.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
O mpisaboo: o ana’ i Asafeo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
O ana’ o mpañambeñeoo; o ana’ i Salomeo, o ana’ i Ate­reo, o ana’ i Talmoneo, o ana’ i Akobeo, o ana’ i Hatitào, o ana’ i Sobaio; ie iaby izay zato-tsi-telopolo-sive amby.
43 Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
O mpitoroñe añ’ anjomban’ Añahareo: o ana’ i Tsikhào, o ana’ i Hasofao, o ana’ i Tabaoteo,
44 Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
o ana’ i Keroseo, o ana’ i Siahao, o ana’ i Padoneo,
45 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
o ana’ i Le­ba­nao, o ana’ i Kagabào, o ana’ i Akobeo,
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
o ana’ i Kagabeo, o ana’ i Salmaeo, o ana’ i Kanàneo,
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
o ana’ i Gideleo, o ana’ i Gahareo, o ana’ i Reaiào,
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
o ana’ i Re­tsineo, o ana’ i Nekodao, o ana’ i Gazameo,
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
o ana’ i Ozao, o ana’ i Pa­seào, o ana’ i Besaio,
50 Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
o ana’ i Asnào, o ana’ i Mehonimeo, o ana’ i Nefosimeo,
51 Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
o ana’ i Bakbokeo, o Kahofào, o ana’ i Karkoreo,
52 Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
o ana’ i Bats­loteo, o ana’ i Mehidao, o ana’ i Karsào,
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
o ana’ i Barkoseo, o ana’ i Siserao, o ana’ i Tamakeo,
54 Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
o ana’ i Netsiakeo, o ana’ i Katifao.
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
O anam-pitoro’ i Selomoo: o ana’ i Sotaio, o ana’ i Sofereteo, o ana’ i Perodao,
56 Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
o ana’ Iaalào, o ana’ i Darkoneo, o ana’ i Gideleo,
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
o ana’ i Sefatiào, o ana’ i Hatileo, o ana’ i Pokerete nte-Tsebaimeo, o ana’ i Amio.
58 Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
O mpitoro’ i kibohoy iabio naho o anam-pitoro’ i Se­lo­moo: telon-jato-tsi-sivampolo-ro’amby.
59 Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
Inao o nionjoñe boak’e Tel-melà, i Tel-harsà, i Kerobe, i Adane vaho Imereo; f’ie tsy nahafiantoñoñe ty anjomban-droae’e naho ty maha-tarira’ Israele iareo.
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
O ana’ i Delaiào, o ana’ i Tobiào, o ana’ i Nekodao, enen-jato-tsi-limampolo-ro’amby.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
Naho amo anam-pisoroñeo: o ana’ i Kabaiào, o ana’ i Kozeo, o ana’ i Barzilaio; ie nañenga valy amo anak’ ampela’ i Barzilay nte-Giladeo vaho nitokaveñe amy tahina’ iareoy.
62 Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
Pinai’ iareo o famoliliam-piantoño’ iareoo, fe tsy nahaisake; aa le natao ho maleotse vaho nafahañe tsy hitolon-ko mpisoroñe.
63 E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
Le nanao ty hoe am’iereo t’i Tirsatà: Tsy mete mikama amo raha niava-do’eo iereo ampara’ te miongake ty mpisoroñe reketse orime naho tomime.
64 Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
I valobohòke zay le efats’ ale-tsi-ro’ arivo-tsi-telonjato-tsi-enempolo,
65 Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
mbe tovo’ izay o mpitoro’eo naho o anak’ ampata’eo, ie nitontoñe ho fito-arivo-tsi-telonjato-tsi-telopolo-fito’ amby; vaho am’iereo ao ty lahilahy mpi­sabo naho rakemba mpisabo roanjato.
66 Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
O soavala’ iareoo: fitonjato-tsi-telopolo-eneñ’ amby; o borìke-vosi’ iareoo: roanjato-tsi-efapolo-lim’ amby;
67 Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
o rameva’ iareoo: efajato-tsi-telopolo-lim’ amby, o borìke iareoo: eneñ’ arivo-tsi-fitonjato-tsi-roapolo.
68 E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
Tamo talèn-droae niheo mb’añ anjomba’ Iehovà e Ierosalaimeo, ty nanolotse an-tsatrin’ arofo, hampitroarañe i anjomban’ Añaharey an-toe’e eo;
69 Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
tinolo’iereo amy fanontoñam-pitoloñañey an-kalefeañe ty volamena bogady eneñ’ ale-tsi-arivo naho volafoty minà lime-arivo naho sarìmbom-pisoroñe, zato.
70 E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.
Aa le nimoneñe amo rova’ iareoo ty ila’ o mpisoroñeo naho o nte-Levio naho ondatio naho o mpi­saboo naho o mpañambeñeo naho o mpitoron-kivohoo; le songa nimoneñe amy rova’ey t’Israele.

< Esdras 2 >