< Esdras 2 >

1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
Inilah daftar orang-orang Israel yang meninggalkan negeri Babel dan kembali ke Yerusalem maupun ke kota mereka masing-masing di wilayah Yehuda. Mereka adalah sebagian dari tawanan yang dulu diangkut oleh Raja Nebukadnezar.
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
Pemimpin-pemimpin mereka adalah Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum, dan Baana. Mereka memimpin setiap kelompok keluarga dari suku-suku Israel yang pulang. Inilah daftar nama keluarga beserta jumlah keturunan mereka yang pulang dari pembuangan:
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Keturunan Paros 2.172 orang,
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
keturunan Sefaca 372 orang,
5 Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
keturunan Arah 775 orang,
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
keturunan Pahat Moab (yaitu keturunan dari Yesua dan Yoab) 2.812 orang,
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
keturunan Elam 1.254 orang,
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
keturunan Zatu 945 orang,
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
keturunan Zakai 760 orang,
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
keturunan Bani 642 orang,
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
keturunan Bebai 623 orang,
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
keturunan Azgad 1.222 orang,
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
keturunan Adonikam 666 orang,
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
keturunan Bigwai 2.056 orang,
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
keturunan Adin 454 orang,
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
keturunan Ater (disebut juga dengan nama Hiskia) 98 orang,
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
keturunan Bezai 323 orang,
18 Os filhos de Jora, cento e doze;
keturunan Yora 112 orang,
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
keturunan Hasum 223 orang,
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
keturunan Gibar 95 orang.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
Berikut ini jumlah orang yang kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka: Betlehem 123 orang,
22 Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
Netofa 56 orang,
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
Anatot 128 orang,
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
Asmawet 42 orang,
25 Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
Kiryat Yearim, Kefira, dan Beerot 743 orang,
26 Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
Rama dan Geba 621 orang,
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
Mikmas 122 orang,
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
Betel dan Ai 223 orang,
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
Nebo 52 orang,
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
Magbis 156 orang,
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Elam 1.254 orang,
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
Harim 320 orang,
33 Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
Lod, Hadid, dan Ono 725 orang,
34 Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
Yeriko 345,
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
Senaa 3.630 orang.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
Jumlah yang pulang dari golongan para imam: Keturunan Yedaya (yang adalah keturunan dari anak Yedaya bernama Yesua) 973 orang,
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
keturunan Imer 1.052 orang,
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
keturunan Pasyur 1.247 orang,
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
keturunan Harim 1.017 orang.
40 Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
Dari suku Lewi: Keturunan Yesua dan Kadmiel. (Yang dari Kadmiel adalah keturunan dari anaknya bernama Hodawya.) Yang pulang sebanyak 74 orang.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Dari para penyanyi di rumah TUHAN: Keturunan Asaf 128 orang.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
Dari golongan penjaga pintu masuk rumah TUHAN: Keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, dan Sobai, yang pulang sebanyak 139 orang.
43 Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
Dari golongan para pembantu yang dulu bekerja di rumah TUHAN, yaitu keturunan: Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
Keros, Siaha, Padon,
45 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
Lebana, Hagaba, Akub,
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
Hagab, Samlai, Hanan,
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
Gidel, Gahar, Reaya,
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
Rezin, Nekoda, Gazam,
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
Uza, Paseah, Besai,
50 Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
Asna, Meunim, Nefusim,
51 Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
Bazlut, Mehida, Harsa,
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
Barkos, Sisera, Temah,
54 Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
Neziah, dan Hatifa.
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
Dari golongan para pembantu Raja Salomo, yaitu keturunan: Sotai, Soferet, Peruda,
56 Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
Yaala, Darkon, Gidel,
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
Sefaca, Hatil, Pokeret Hazebaim, dan Ami.
58 Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Jumlah keturunan para pembantu di rumah TUHAN dan para pembantu Raja Salomo yang pulang dari pembuangan sebanyak 392 orang.
59 Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
Ada juga yang ikut pulang bersama-sama dengan orang buangan dari kota-kota Tel Mela, Tel Haran, Kerub, Adan, dan Ime. Jumlah mereka terhitung sebanyak 652 orang. Mereka termasuk keturunan Delaya, Tobia, dan Nekoda, tetapi mereka tidak bisa membuktikan bahwa leluhur mereka terhubung kepada salah satu suku Israel, karena nama-nama leluhur mereka tidak terdaftar dalam buku daftar keturunan suku Israel.
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
Beberapa keluarga imam juga tidak diterima bergabung dalam kelompok imam, karena nama leluhur mereka tidak ada di dalam buku daftar itu, sehingga mereka dinyatakan tidak suci dan tidak layak untuk pelayanan keimaman di rumah TUHAN. Mereka adalah keluarga Habaya, Hakos, dan Barzilai. (Sebelum bernama Barzilai, dia menikah dengan anak perempuan Barzilai dari Gilead. Kemudian dia dipanggil dengan nama Barzilai, seperti nama mertuanya itu.)
62 Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
63 E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
Gubernur daerah Yehuda melarang mereka memakan makanan yang dipersembahkan kepada Allah, sebelum imam yang berwenang memakai Urim dan Tumim untuk meminta petunjuk Allah tentang mereka.
64 Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Jumlah seluruh orang buangan yang pulang adalah 42.360 orang.
65 Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
Pembantu mereka baik laki-laki maupun perempuan terhitung sebanyak 7.337 orang. Mereka juga mempunyai pembantu khusus sebanyak 200 orang penyanyi laki-laki dan perempuan.
66 Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
Mereka membawa 736 ekor kuda, 245 bagal,
67 Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
435 ekor unta, dan 6.720 ekor keledai.
68 E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
Sesampainya mereka di Yerusalem, tepatnya di lokasi bekas bangunan rumah TUHAN pernah berdiri, beberapa pemimpin keluarga memberikan persembahan secara sukarela untuk membangun kembali rumah itu.
69 Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
Mereka memberi sumbangan menurut kemampuan masing-masing. Jumlah persembahan yang terkumpul adalah 61.000 kilogram emas, 5.000 kilogram perak, dan 100 baju panjang khusus untuk para imam. Semua ini dimasukkan ke dalam gedung penyimpanan untuk harta rumah TUHAN.
70 E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.
Demikianlah para imam, orang-orang Lewi, sebagian dari rakyat biasa, juga para pemusik, penjaga pintu gerbang rumah TUHAN, dan para pembantu rumah TUHAN tinggal di kota-kota dekat Yerusalem, sedangkan rakyat Israel selebihnya kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka dahulu.

< Esdras 2 >