< 1 Crônicas 8 >

1 Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
UBhenjamini wasezala uBhela izibulo lakhe, uAshibeli owesibili, loAhara owesithathu,
2 Noá o quarto, e Rafa o quinto.
uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
3 E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
Njalo uBhela wayelamadodana: OAdari loGera loAbhihudi
4 Abisua, Naamã, Aoá,
loAbishuwa loNamani loAhowa
5 Gera, Sefufá, e Hurão.
loGera loShefufani loHuramu.
6 E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
Lala ngamadodana kaEhudi; lezi zinhloko zaboyise zabahlali beGeba; wasebathumbela eManahathi;
7 Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
loNamani, loAhiya, loGera; yena wabathumba; wasezala oUza loAhihudi.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
UShaharayimi wasezala abantwana elizweni lakoMowabi, esebaxotshile; oHushimi loBahara babengomkakhe.
9 De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
Wasezala kuHodeshi umkakhe oJobabi loZibiya loMesha loMalikamu
10 Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
loJewuzi loSakiya loMirima. Laba babengamadodana akhe, izinhloko zaboyise.
11 E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
KuHushimi wasezala oAbitubi loEliphahali.
12 E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
Amadodana kaEliphahali: OEberi, loMishamu, loShemedi owakha iOno leLodi lemizana yayo,
13 Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
loBeriya, loShema, ababezinhloko zaboyise zabahlali beAjaloni, ababexotshe abahlali beGathi,
14 E Aiô, Sasaque, Jeremote,
loAhiyo, uShashaki, loJeremothi,
15 Zebadias, Arade, Eder;
loZebhadiya, loAradi, loEderi,
16 Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
loMikayeli, loIshipa, loJoha, amadodana kaBeriya.
17 E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
LoZebhadiya, loMeshulamu, loHiziki, loHeberi,
18 Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
loIshmerayi, loIziliya, loJobabi, amadodana kaEliphahali.
19 E Jaquim, Zicri, Zabdi,
LoJakimi, loZikiri, loZabidi,
20 Elioenai, Ziletai, Eliel,
loEliyenayi, loZilethayi, loEliyeli,
21 Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
loAdaya, loBeraya, loShimirathi, amadodana kaShimeyi.
22 E Ispã, Héber, Eliel,
LoIshipani, loEberi, loEliyeli,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
loAbidoni, loZikiri, loHanani,
24 Hananias, Elão, Antotias,
loHananiya, loElamu, loAnithothiya,
25 Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
loIfideya, loPenuweli, amadodana kaShashaki.
26 E Sanserai, Searias, Atalias;
LoShamisherayi, loShekariya, loAthaliya,
27 Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
loJahareshiya, loEliya, loZikiri, amadodana kaJerohamu.
28 Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
Laba babezinhloko zaboyise, izinhloko ngezizukulwana zabo; laba bahlala eJerusalema.
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
EGibeyoni kwasekuhlala uyise kaGibeyoni; lebizo lomkakhe lalinguMahaka.
30 E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
Lendodana yakhe, izibulo lakhe, nguAbhidoni, loZuri, loKishi, loBhali, loNadabi,
31 Gedor, Aiô, Zequer,
loGedori, loAhiyo, loZekeri.
32 E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
UMikilothi wasezala uShimeya. Lalaba babehlala maqondana labafowabo eJerusalema, kanye labafowabo.
33 E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
UNeri wasezala uKishi; uKishi wasezala uSawuli; uSawuli wasezala oJonathani loMaliki-Shuwa loAbinadaba loEshibhali.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
Njalo indodana kaJonathani yayinguMeribi-Bhali; uMeribi-Bhali wasezala uMika.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya loAhazi.
36 E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
UAhazi wasezala uJehoyada; uJehoyada wasezala oAlemethi loAzimavethi loZimri; uZimri wasezala uMoza;
37 E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
uMoza wasezala uBineya; uRafa wayeyindodana yakhe, uEleyasa indodana yakhe, uAzeli indodana yakhe.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
Njalo uAzeli wayelamadodana ayisithupha; lala ngamabizo awo: OAzirikamu, uBhokeru, loIshmayeli, loSheyariya, loObhadiya, loHanani. Wonke la ngamadodana kaAzeli.
39 E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
Njalo amadodana kaEsheki umfowabo: OUlamu izibulo lakhe, uJewushi eyesibili, loElifeleti eyesithathu.
40 E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Njalo amadodana kaUlamu ayengamadoda, amaqhawe alamandla, anyathela idandili, elamadodana amanengi lamadodana amadodana, ikhulu lamatshumi amahlanu. Bonke laba babengabantwana bakoBhenjamini.

< 1 Crônicas 8 >