< 1 Crônicas 3 >

1 Estes são os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: Amnom, o primogênito, de Ainoã Jezreelita; o segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron; primogenitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
2 O terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
3 O quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de sua mulher Eglá.
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Iethraham de Egla uxore sua.
4 Estes seis lhe nasceram em Hebrom, de onde reinou sete anos e seis meses; e em Jerusalém reinou trinta e três anos.
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Ierusalem.
5 Estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, Sobabe, Natã, e Salomão, [estes] quatro de Bate-Sua, filha de Amiel.
Porro in Ierusalem nati sunt ei filii Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel,
6 [Nasceram-lhe] mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
Iebaar quoque et Elisama,
7 Nogá, Nefegue, Jafia.
et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Iaphia,
8 Elisama, Eliada, e Elifelete, nove.
necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
9 Todos estes foram os filhos de Davi, exceto os filhos das concubinas. E Tamar foi irmã deles.
omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
10 E o filho de Salomão foi Roboão, cujo filho foi Abias, cujo filho foi Asa, cujo filho foi Jeosafá;
Filius autem Salomonis, Roboam: cuius Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Iosaphat,
11 Cujo filho foi Jorão, cujo filho foi Acazias, cujo filho foi Joás;
pater Ioram: qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Ioas:
12 Cujo filho foi Amazias, cujo filho foi Azarias, cujo filho foi Jotão;
et huius Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Ioatham
13 Cujo filho foi Acaz, cujo filho foi Ezequias, cujo filho foi Manassés;
procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
14 Cujo filho foi Amom, cujo filho foi Josias.
Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiæ.
15 E os filhos de Josias foram: Joanã seu primogênito, o segundo Jeoaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
Filii autem Iosiæ fuerunt, primogenitus Iohanan, secundus Ioakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
16 Os filhos de Jeoaquim foram: seu filho Jeconias, e seu filho Zedequias.
De Ioakim natus est Iechonias, et Sedecias.
17 E os filhos de Jeconias, o cativo, foram: seu filho Sealtiel,
Filii Iechoniæ fuerunt, Asir, Salathiel,
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
Melchiram, Phadaia, Senneser et Iecemia, Sama, et Nadabia.
19 E os filhos de Pedaías foram: Zorobabel, e Simei. E os filhos de Zorobabel foram: Mesulão, Hananias, e sua irmã Selomite.
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
20 E os cinco outros: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias, e Jusabe-Hesede.
Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Iosabhesed, quinque.
21 Os filhos de Hananias: Pelatias, e Jesaías, os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, e os filhos de Secanias.
Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Ieseiæ, cuius filius Raphaia. huius quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cuius filius fuit Sechenias.
22 E o filho de Secanias foi Semaías; e os filhos de Samaías foram seis: Hatus, Igal, Bariá, Nearias, e Safate.
Filius Secheniæ, Semeia: cuius filii Hattus, et Iegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
23 E os filhos de Nearias foram três: Elioenai, Ezequias, e Azricão.
Filius Naariæ, Elioenai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
24 Os filhos de Elioenai foram sete: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías, e Anani.
Filii Elioenai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Iohanan, et Dalaia, et Anani, septem.

< 1 Crônicas 3 >