< 1 Crônicas 2 >

1 Estes são os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
Tito jsou synové Izraelovi: Ruben, Simeon, Léví, Juda, Izachar a Zabulon,
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade, e Aser.
Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
3 Os filhos de Judá foram: Er, Onã, e Selá. [Estes] três lhe nasceram de Bete-Suá, Cananeia. E Er, primogênito, de Judá, foi mau diante do Senhor, que o matou.
Synové Judovi: Her, Onan a Séla. Ti tři narodili se jemu z dcery Suovy Kananejské. Ale Her, prvorozený Judův, byl zlý před očima Hospodinovýma, protož zabil ho.
4 E Tamar, sua nora, lhe deu à luz Perez e a Zerá. Todos os filhos de Judá foram cinco.
Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.
5 Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul.
Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.
6 E os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, e Calcol, e Darda; cinco ao todo.
Synové pak Záre: Zamri, Etan, Héman, Kalkol a Dára, všech těch pět.
7 O filho de Carmi foi Acar, o perturbador de Israel, porque transgrediu naquilo que estava separado por maldiçãos.
A synové Zamri: Charmi, vnuk Achar, kterýž zkormoutil Izraele, zhřešiv při věci proklaté.
8 O filho de Etã foi Azarias.
Synové pak Etanovi: Azariáš.
9 Os filhos que nasceram a Hezrom foram: Jerameel, Rão, e Quelubai.
Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
10 E Rão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naasom, príncipe dos filhos de Judá;
Ram pak zplodil Aminadaba, a Aminadab zplodil Názona, kníže synů Juda.
11 E Naasom gerou a Salmom, e Salmom gerou a Boaz;
Názon pak zplodil Salmona, a Salmon zplodil Bóza.
12 E Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé;
A Bóz zplodil Obéda, a Obéd zplodil Izai.
13 E Jessé gerou a Eliabe, seu primogênito, e o segundo Abinadabe, o terceiro Simeia;
Izai pak zplodil prvorozeného svého Eliaba, a Abinadaba druhého, a Sammu třetího,
14 O quarto Natanael, o quinto Radai;
Natanaele čtvrtého, Raddaia pátého,
15 O sexto Ozém, o sétimo Davi;
Ozema šestého, Davida sedmého,
16 As irmãs dos quais foram Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram três: Abisai, Joabe, e Asael.
A sestry jejich: Sarvii a Abigail. Synové pak Sarvie byli: Abizai, Joáb, Azael, tři.
17 E Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jéter, o Ismaelita.
Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazův byl Jeter Izmaelitský.
18 E Calebe filho de Hezrom gerou de sua mulher Azuba, e de Jeriote. E os filhos dela foram: Jeser, Sobabe, e Ardom.
Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.
19 E Azuba morreu, e Calebe tmou por mulher a Efrate, a qual lhe gerou a Hur.
Když pak umřela Azuba, pojal sobě Kálef Efratu, kteráž mu porodila Hura.
20 E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Bezalel.
A Hur zplodil Uri, a Uri zplodil Bezeleele.
21 Depois Hezrom se deitou com a filha de Maquir, pai de Gileade, a qual ele tomou por esposa quando ele tinha sessenta anos, e ela lhe gerou a Segube.
Potom všel Ezron k dceři Machira otce Galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. I porodila jemu Seguba.
22 E Segube gerou a Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Gileade.
Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
23 E Gesur e Arã tomaram deles as cidades de Jair, e a Quenate com suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst. To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
24 E depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia mulher de Hezrom, lhe gerou a Asur, pai de Tecoa.
Též i po smrti Ezronově, když již pojal byl Kálef Efratu, manželka Ezronova Abia porodila jemu také Ashura, otce Tekoa.
25 E os filhos de Jerameel primogênito de Hezrom foram: Rão (seu primogênito), Buna, Orém, Ozém, e Aías.
Byli pak synové Jerachmeele prvorozeného Ezronova: Prvorozený Ram, po něm Buna a Oren, a Ozem s Achia.
26 Jerameel também teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã.
Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
27 E os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim, e Equer.
Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
28 E os filhos de Onã foram: Samai, e Jada. E os filhos de Samai: Nadabe, e Abisur.
Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.
29 E o nome da mulher de Abisur era Abiail, a qual lhe gerou a Abã e a Molide.
Jméno pak manželky Abisurovy Abichail; ktéráž porodila jemu Achbana a Molida.
30 E os filhos de Nadabe foram: Selede e Apaim. E Selede morreu sem filhos.
A synové Nádabovi: Seled a Appaim. Ale umřel Seled bez dětí.
31 E o filho de Apaim foi Isi; o filho de Isi foi Sesã; e o filho de Sesã foi Alai.
Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
32 E os filhos de Jada, irmão de Simmai, foram: Jéter e Jônatas. E Jéter morreu sem filhos.
Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.
33 E os filhos de Jônatas foram: Pelete, e Zaza. Estes foram os filhos de Jerameel.
Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
34 E Sesã não teve filhos, mas somente filhas. E Sesã tinha um servo egípcio, cujo nome era Jará.
Neměl pak Sesan synů, ale dceru. A měl Sesan služebníka Egyptského jménem Jarchu.
35 Sesã deu sua filha a seu servo Jará, e ela lhe gerou a Atai.
Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.
36 E Atai gerou a Natã, e Natã gerou a Zabade;
Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
37 E Zabade gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obede;
Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
38 E Obede gerou a Jeú, e Jeú gerou a Azarias;
Obéd pak zplodil Jéhu, a Jéhu zplodil Azariáše.
39 E Azarias gerou a Helez, Helez gerou a Eleasá;
Azariáš pak zplodil Cheleza, a Chelez zplodil Elasu.
40 Eleasá gerou a Sismai, e Sismai gerou a Salum;
Elasa pak zplodil Sismaie, a Sismai zplodil Salluma.
41 E Salum gerou a Jecamias, e Jecamias gerou a Elisama.
Sallum pak zplodil Jekamiáše, a Jekamiáš zplodil Elisama.
42 Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel, foram: Messa seu primogênito, que foi o pai de Zife; e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
43 E os filhos de Hebrom foram: Corá, Tapua, Requém, e Sema.
Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
44 E Sema gerou a Raão, pai de Jorqueão; e Requém gerou a Samai.
Sema pak zplodil Rachama otce Jorkeamova, a Rekem zplodil Sammaie.
45 E o filho de Samai foi Maom, e Maom foi pai de Bete-Zur.
Syn pak Sammai byl Maon; kterýžto Maon byl otec Betsurských.
46 E Efá, a concubina de Calebe, lhe gerou a Harã, Moza, e a Gazez. E Harã gerou a Gazez.
Efa také, ženina Kálefova, porodila Chárana a Mozu a Gazeza. A Cháran zplodil Gazeza.
47 E os filhos de Jadai foram: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá, e Saafe.
Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
48 Maaca, concubina de Calebe, lhe gerou a Seber, e a Tiraná.
S ženinou Maachou Kálef zplodil Sebera a Tirchana.
49 Ela também deu à luz a Saafe, pai de Madmana, e a Seva, pai de Macbena e pai de Gibeá. E a filha de Calebe foi Acsa.
Porodila pak Saafa otce Madmanejských, Sévu otce Makbenejských a otce Gibejských. Též dcera Kálefova Axa.
50 Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim;
Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
51 Salma, pai dos belemitas; e Harefe, pai de Bete-Gader.
Salma otec Betlémských, Charef otec čeledi Betgaderských.
52 E os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim foram: Haroé, a metade dos Manaatitas.
Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských.
53 E as famílias de Quiriate-Jearim foram os itreus, os puteus, os sumateus, e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaoleus.
A čeledi Kariatjeharimských, Jeterských, Putských, Sumatských a Misraiských. Z těch pošli Zaratští a Estaolští.
54 Os filhos de Salma foram: Belém, e os netofatitas, Atarote, Bete-Joabe; e da metade dos manaatitas, [e] os zoritas.
Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,
55 E as famílias dos escribas, que habitavam em Jabez, foram os tiratitas, os simeatitas, [e] os sucatitas; estes foram os queneus que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.
A čeledi písařů obývajících v Jábezu, Tiratských, Simatských, Suchatských. Ti jsou Cinejští příchozí z Amata, otce čeledi Rechabovy.

< 1 Crônicas 2 >