< Salmos 82 >

1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
Psalm Asafa. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożym, pośród bogów sprawuje sąd:
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selah)
Jak długo będziecie sądzić niesprawiedliwie i trzymać stronę niegodziwych? (Sela)
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão: justificai o aflito e necessitado.
Bierzcie w obronę ubogiego i sierotę, oddajcie sprawiedliwość strapionemu i potrzebującemu.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
Wyzwólcie biedaka i nędzarza, ocalcie go z ręki niegodziwych.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
[Lecz oni] nic nie wiedzą i nie rozumieją, ciągle chodzą w ciemności; zachwiały się wszystkie fundamenty ziemi.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do altíssimo.
Powiedziałem: Jesteście bogami i wszyscy wy jesteście synami Najwyższego.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
Lecz pomrzecie jak [inni] ludzie i upadniecie jak jeden z książąt.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
Powstań, Boże, osądź ziemię, bo ty otrzymasz w dziedzictwo wszystkie narody.

< Salmos 82 >