< Salmos 56 >

1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo o dia, me oprime.
Para el músico jefe. Con la melodía de “Paloma silenciosa en tierras lejanas”. Un poema de David, cuando los filisteos lo apresaron en Gat. Ten piedad de mí, Dios, porque el hombre quiere engullirme. Todo el día me ataca y me oprime.
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó altíssimo.
Mis enemigos quieren engullirme todo el día, porque son muchos los que luchan orgullosamente contra mí.
3 Em qualquer tempo que eu temer, me confiarei de ti.
Cuando tengo miedo, Pondré mi confianza en ti.
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
En Dios, alabo su palabra. En Dios, pongo mi confianza. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme la carne?
5 Todos os dias torcem as minhas palavras: todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
Todo el día tergiversan mis palabras. Todos sus pensamientos son contra mí para mal.
6 Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
Conspiran y acechan, vigilando mis pasos. Están ansiosos por quitarme la vida.
7 Porventura escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
¿Escaparán por la iniquidad? En la cólera, Dios arroja a los pueblos.
8 Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre: não estão elas no teu livro?
Tú cuentas mis andanzas. Pusiste mis lágrimas en tu contenedor. ¿No están en tu libro?
9 Quando eu a ti clamar, então voltarão para traz os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
Entonces mis enemigos se volverán el día que yo llame. Sé esto: que Dios es para mí.
10 Em Deus louvarei a sua palavra: no Senhor louvarei a sua palavra.
En Dios, alabaré su palabra. En Yahvé, alabaré su palabra.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
He puesto mi confianza en Dios. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus: eu te renderei ações de graças;
Tus votos están sobre mí, Dios. Te daré las gracias por las ofrendas.
13 Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?
Porque has librado mi alma de la muerte, y evitó que se me cayeran los pies, para que pueda caminar ante Dios a la luz de los vivos.

< Salmos 56 >