< Salmos 50 >

1 O Deus poderoso, o Senhor, falou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
A Psalm of Asaph. The mighty God, [even] the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
3 Virá o nosso Deus, e não se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele.
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
4 Chamará os céus lá do alto, e a terra, para julgar o seu povo.
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
5 Ajuntai-me os meus santos, aqueles que fizeram comigo um concerto com sacrifícios.
Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
6 E os céus anunciarão a sua justiça; pois Deus mesmo é o Juiz (Selah)
And the heavens shall declare his righteousness: for God [is] judge himself. (Selah)
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; Ó Israel, e eu protestarei contia ti: Sou Deus, sou o teu Deus.
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I [am] God, [even] thy God.
8 Não te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, que estão continuamente perante mim.
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, [to have been] continually before me.
9 Da tua casa não tirarei bezerro nem bodes dos teus currais.
I will take no bullock out of thy house, [nor] he goats out of thy folds.
10 Porque meu é todo o animal da selva, e o gado sobre milhares de montanhas.
For every beast of the forest [is] mine, [and] the cattle upon a thousand hills.
11 Conheço todas as aves dos montes; e minhas são todas as feras do campo.
I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field [are] mine.
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois meu é o mundo e toda a sua plenitude.
If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor, e paga ao altíssimo os teus votos.
Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
15 E invoca-me no dia da angústia: eu te livrarei, e tu me glorificarás.
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitar os meus estatutos, e em tomar o meu concerto na tua boca?
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or [that] thou shouldest take my covenant in thy mouth?
17 Visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para detraz de ti
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
18 Quando vês o ladrão, consentes com ele, e tens a tua parte com adúlteros.
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compõe o engano.
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
20 Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.
Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother’s son.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era tal como tu; mas eu te arguirei, e as porei por ordem diante dos teus olhos.
These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
22 Ouvi pois isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que vos não faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
23 Aquele que oferece o sacrifício de louvor me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.
Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth [his] conversation [aright] will I shew the salvation of God.

< Salmos 50 >