< Salmos 35 >

1 Pleiteia, Senhor, com aqueles que pleiteiam comigo: peleja contra os que pelejam contra mim.
to/for David to contend [emph?] LORD with opponent my to fight with to fight me
2 Pega do escudo e da rodela, e levanta-te em minha ajuda.
to strengthen: hold shield and shield and to arise: rise [emph?] in/on/with help my
3 Tira da lança e obstroi o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
and to empty spear and to shut to/for to encounter: toward to pursue me to say to/for soul my salvation your I
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida: voltem atráz e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
be ashamed and be humiliated to seek soul: life my to turn back and be ashamed to devise: devise distress: evil my
5 Sejam como moinho perante o vento, o anjo do Senhor os faça fugir.
to be like/as chaff to/for face: before spirit: breath and messenger: angel LORD to thrust
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
to be way: conduct their darkness and smoothness and messenger: angel LORD to pursue them
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma.
for for nothing to hide to/for me pit: grave net their for nothing to search to/for soul: life my
8 Sobrevenha-lhe destruição sem o saber, e prenda-o a rede que ocultou; caia ele nessa mesma destruição.
to come (in): come him devastation not to know and net his which to hide to capture him in/on/with devastation to fall: fall in/on/with her
9 E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
and soul my to rejoice in/on/with LORD to rejoice in/on/with salvation his
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem é como tu, que livras o pobre daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado daquele que o rouba.
all bone my to say LORD who? like you to rescue afflicted from strong from him and afflicted and needy from to plunder him
11 Falsas testemunhas se levantaram: depuzeram contra mim coisas que eu não sabia.
to arise: rise [emph?] witness violence which not to know to ask me
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
to complete me distress: evil underneath: instead welfare bereavement to/for soul my
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, o meu vestido era o saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
and I in/on/with be weak: ill they clothing my sackcloth to afflict in/on/with fast soul: myself my and prayer my upon bosom: embrace my to return: return
14 Portava-me como se ele fôra meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
like/as neighbor like/as brother: male-sibling to/for me to go: walk like/as mourning mother be dark to bow
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam: os objetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me, e não cessavam.
and in/on/with stumbling my to rejoice and to gather to gather upon me smitten and not to know to tear and not to silence: stationary
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
in/on/with profane mocking bun to grind upon me tooth their
17 Senhor, até quando verás isto? resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões,
Lord like/as what? to see: see to return: rescue [emph?] soul: myself my from ravage their from lion only my
18 Louvar-te-ei na grande congregação: entre muitíssimo povo te celebrarei.
to give thanks you in/on/with assembly many in/on/with people mighty to boast: praise you
19 Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
not to rejoice to/for me enemy my deception to hate me for nothing to wink eye
20 Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
for not peace to speak: speak and upon restful land: country/planet word deceit to devise: design [emph?]
21 Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ólá, Ólá! os nossos olhos o viram.
and to enlarge upon me lip their to say Aha! Aha! to see: see eye our
22 Tu, Senhor, o tens visto, não te cales: Senhor, não te alongues de mim;
to see: see LORD not be quiet Lord not to remove from me
23 Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
to rouse [emph?] and to awake [emph?] to/for justice: judgement my God my and Lord to/for strife my
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
to judge me like/as righteousness your LORD God my and not to rejoice to/for me
25 Não digam em seus corações: Eia, sus, alma nossa: não digam: Nós o havemos devorado.
not to say in/on/with heart their Aha! soul our not to say to swallow up him
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
be ashamed and be ashamed together glad distress: harm my to clothe shame and shame [the] to magnify upon me
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor seja engrandecido, o qual ama a prosperidade do seu servo.
to sing and to rejoice delighting righteousness my and to say continually to magnify LORD [the] delighting peace: well-being servant/slave his
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.
and tongue my to mutter righteousness your all [the] day praise your

< Salmos 35 >