< Salmos 30 >

1 Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
A psalm; a song at the dedication of the temple. A psalm of David. I will exalt you, Yahweh, for you have raised me up and have not allowed my enemies to rejoice over me.
2 Senhor, meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
Yahweh my God, I cried to you for help, and you healed me.
3 Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura: conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo. (Sheol h7585)
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol; you have kept me alive from going down to the grave. (Sheol h7585)
4 Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
Sing praises to Yahweh, you his faithful people! Give thanks when you remember his holiness.
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida: o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
For his anger is only for a moment; but his favor is for a lifetime. Weeping comes for a night, but joy comes in the morning.
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
In confidence I said, “I will never be shaken.”
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha: tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
Yahweh, by your favor you established me as a strong mountain; but when you hid your face, I was troubled.
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.
I cried to you, Yahweh, and sought favor from my Lord!
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura te louvará o pó? anunciará ele a tua verdade?
What advantage is there in my death, if I go down to the grave? Will the dust praise you? Will it declare your trustworthiness?
10 Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxílio.
Hear, Yahweh, and have mercy on me! Yahweh, be my helper.
11 Tornaste o meu pranto em folguedo: desataste o meu saco, e me cingiste de alegria:
You have turned my mourning into dancing; you have removed my sackcloth and clothed me with gladness.
12 Para que a minha glória a ti cante louvores, e não se cale: Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.
So now my glory will sing praise to you and not be silent; Yahweh my God, I will give thanks to you forever!

< Salmos 30 >