< Salmos 30 >

1 Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt you, O Lord; for you have lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me.
2 Senhor, meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
O Lord my God, I cried to you, and you did heal me.
3 Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura: conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo. (Sheol h7585)
O Lord, you have brought up my soul from Hades, you have delivered me from [among] them that go down to the pit. (Sheol h7585)
4 Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
Sing to the Lord, you his saints, and give thanks for the remembrance of his holiness.
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida: o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
For anger is in his wrath, but life in his favor: weeping shall wait for the evening, but joy shall be in the morning.
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
And I said in my prosperity, I shall never be moved.
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha: tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
O Lord, in your good pleasure you did add strength to my beauty: but you did turn away your face, and I was troubled.
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.
To you, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura te louvará o pó? anunciará ele a tua verdade?
What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
10 Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxílio.
The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
11 Tornaste o meu pranto em folguedo: desataste o meu saco, e me cingiste de alegria:
You have turned my mourning into joy for me: you have tore off my sackcloth, and girded me with gladness;
12 Para que a minha glória a ti cante louvores, e não se cale: Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.
that my glory may sing praise to you, and I may not be pierced [with sorrow]. O Lord my God, I will give thanks to you for ever.

< Salmos 30 >