< Salmos 115 >

1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!

< Salmos 115 >