< Salmos 112 >

1 Louvai ao Senhor. bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer.
Alleluja! Wie selig, wer den Herren fürchtet und freudig tut, was er gebeut!
2 A sua semente será poderosa na terra: a geração dos retos será abençoada.
Sein Stamm ist mächtig auf der Erde; gesegnet ist der Redlichen Geschlecht.
3 Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
In seinem Haus ist Pracht und Fülle, und seine Milde währet immerdar.
4 Aos justos nasce luz nas trevas: ele é piedoso, misericordioso e justo.
Er strahlt den Frommen auf, ein Licht im Dunkel, barmherzig, mild und liebevoll ist er.
5 O homem bom se compadece, e empresta: disporá as suas coisas com juízo.
Wohl geht's dem Mann, der schenkt und leiht, der hierfür seinen Haushalt nach Gebühr einrichtet.
6 Na verdade que nunca será comovido: o justo estará em memória eterna.
Er wankt auf ewig nicht; in ewigem Gedächtnis bleibt er als Gerechter.
7 Não temerá maus rumores: o seu coração está firme, confiando no Senhor.
Vor Unheilsboten bebt er nicht; sein Herz ist unverzagt, dem Herrn vertrauend.
8 O seu coração bem confirmado, ele não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
Sein Herz ist fest und ohne Furcht; er schaut sogar an seinen Feinden seine Lust.
9 Ele espalhou, deu aos necessitados: a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em glória.
Freigebig ist er, schenkt den Armen, und alle Zeit währt seine Milde; durch sein Vermögen ragt er hoch empor.
10 O ímpio o verá, e se entristecerá: rangerá com os dentes, e se consumirá o desejo dos ímpios perecerá.
Der Frevler sieht's und ärgert sich, und zähneknirschend schwindet er dahin; der Bösen Reiz vergeht.

< Salmos 112 >