< 1 Crônicas 16 >

1 Trazendo pois a arca de Deus, a puseram no meio da tenda que David lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
A když přinesli truhlu Boží a postavili ji u prostřed stánku, kterýž jí byl rozbil David, tedy obětovali oběti zápalné a oběti pokojné před Bohem.
2 E, acabando David de oferecer os holocaustos e sacrifícios pacíficos, abençoou o povo em nome do Senhor.
Zatím dokonav David obětování obětí zápalných a pokojných, dal požehnání lidu ve jménu Hospodinovu.
3 E repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
Rozdělil také všechněm mužům Izraelským, od muže až do ženy, jednomu každému po pecnu chleba a kusu masa, a í láhvici.
4 E pôs perante a arca do Senhor alguns dos levitas por ministros; e isto para recordarem, e louvarem, e celebrarem ao Senhor Deus de Israel.
Potom postavil před truhlou Hospodinovou služebníky z Levítů k připomínání, k vyznávání a k chválení Hospodina Boha Izraelského.
5 Era Asaph o chefe, e Zacarias o segundo depois dele: Jeiel, e Semiramoth, e Jehiel, e Mattithias, e Eliab, e Benaias, e Obed-edom, e Jeiel, com alaúdes e com harpas; e Asaph se fazia ouvir com címbalos;
Azaf byl přední, a druhý po něm Zachariáš, Jehiel, Semiramot, Jechiel, Mattitiáš, Eliab, Benaiáš, Obededom a Jehiel. Ti na nástrojích, na loutnách a harfách, ale Azaf na cymbálích hral.
6 Também Benaias, e Jahaziel, os sacerdotes, continuamente com trombetas, perante a arca do concerto de Deus.
Benaiáš pak a Jachaziel kněží s trubami byli ustavičně před truhlou smlouvy Boží.
7 Então naquele mesmo dia entregou David em primeiro lugar o salmo seguinte, para louvarem ao Senhor, pelo ministério de Asaph e de seus irmãos:
Teprv toho dne ponejprvé nařídil David, aby slaven byl Hospodin zpěvem tímto od Azafa a bratří jeho:
8 Louvai ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidos entre os povos os seus feitos.
Slavte Hospodina, zvěstujte jméno jeho, a oznamujte mezi národy skutky jeho.
9 Cantai-lhe, salmodiai-lhe, atentamente falai de todas as suas maravilhas.
Zpívejte a žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
10 Glóriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam ao Senhor.
Chlubte se v svatém jménu jeho, vesel se srdce těch, jenž hledají Hospodina.
11 Buscai ao Senhor, e a sua força; buscai a sua face continuamente.
Hledejte Hospodina i síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
12 Lembrai-vos das suas maravilhas que tem feito, de seus prodígios, e dos juízos da sua boca.
Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho, i na soudy úst jeho.
13 Vós, semente de Israel, seus servos, vós, filhos de Jacob, seus eleitos.
Ó símě Izraele, služebníka jeho, ó synové Jákobovi, vyvolení jeho,
14 Ele é o Senhor nosso Deus; em toda a terra estão os seus juízos.
Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
15 Lembrai-vos perpetuamente do seu concerto e da palavra que prescreveu para mil gerações;
Rozpomínejte se ustavičně na smlouvu jeho, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
16 Do concerto que contratou com Abraão, e do seu juramento a Isaac;
Kterouž učinil s Abrahamem, a na přísahu jeho Izákovi.
17 O qual também a Jacob ratificou por estatuto, e a Israel por concerto eterno,
A vystavil ji Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
18 Dizendo: A ti te darei a terra de Canaan, quinhão da vossa herança.
Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za provazec vládařství vašeho,
19 Sendo vós em pequeno número, poucos homens, e estrangeiros nela.
Ačkoli vás byl malý počet, a maličko byli jste v ní pohostinu.
20 E andaram de nação em nação, e dum reino para outro povo.
A přecházeli od národu do národu, a z království k jinému lidu.
21 A ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
22 Não toqueis os meus ungidos, e aos meus profetas não façais mal.
Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
23 Cantai ao Senhor em toda a terra; anunciai de dia em dia a sua salvação.
Zpívejte Hospodinu všecka země, zvěstujte den po dni spasení jeho.
24 Contai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
Vypravujte mezi pohany slávu jeho, a mezi všemi národy divy jeho.
25 Porque grande é o Senhor, e muito para louvar, e mais tremendo é do que todos os deuses.
Nebo veliký jest Hospodin, a chvalitebný náramně, hroznější nade všecky bohy.
26 Porque todos os deuses das nações são vaidades; porém o Senhor fez os céus.
Všickni zajisté bohové národů jsou modly, Hospodin pak nebesa učinil.
27 Magestade e esplendor há diante dele, força e alegria no seu lugar.
Sláva a jasnost před ním, síla a veselé na místě jeho.
28 Dai ao Senhor, ó famílias das nações, dai ao Senhor glória e força.
Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu slávu i moc.
29 Dai ao Senhor a glória de seu nome; trazei presentes, e vinde perante ele: adorai ao Senhor na beleza da sua santidade.
Vzdejte Hospodinu čest jména jeho, přineste dary a přiďte před oblíčej jeho, a sklánějte se před Hospodinem v okrase svatosti.
30 Trema perante ele, trema toda a terra; pois o mundo se afirmará, para que se não abale.
Bojte se oblíčeje jeho všickni obyvatelé země, a budeť upevněn okršlek země, aby se nepohnul.
31 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.
Veseliti se budou nebesa, a plésati bude země, a řeknou mezi pohany: Hospodin kraluje.
32 Brama o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que há nele.
Zvuk vydá moře, i což v něm jest, veseliti se bude pole i vše, což jest na něm.
33 Então jubilarão as árvores dos bosques perante o Senhor; porquanto vem a julgar a terra.
Tedy prozpěvovati bude dříví lesní před Hospodinem, neboť se béře, aby soudil zemi.
34 Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.
Oslavujte Hospodina, neb dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.
35 E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, e ajunta-nos, e livra-nos das nações; para que louvemos o teu santo nome, e nos gloriemos do teu louvor.
A rcete: Zachovej nás, Bože spasení našeho, a shromažď nás, a vytrhni nás z pohanů, abychom slavili svaté jméno tvé, a chlubili se v chvále tvé.
36 Louvado seja o Senhor Deus de Israel, de século em século. E todo o povo disse: amém! e louvou ao Senhor.
Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský od věků a až na věky. I řekl všecken lid: Amen, i Halelujah.
37 Então deixou ali, diante da arca do concerto do Senhor, a Asaph e a seus irmãos, para ministrarem continuamente perante a arca, segundo se ordenara para cada dia.
I nechal tu David před truhlou smlouvy Hospodinovy Azafa a bratří jeho, aby přisluhovali před truhlou ustavičně podlé povinnosti dne každého.
38 E mais a Obed-edom, com seus irmãos, sessenta e oito: a este Obed-edom, filho de Jeduthun, e a Hosa, ordenou por porteiros.
Též i Obededoma s bratřími jejich, osob šedesáte osm, Obededoma, pravím, syna Jedutunova, a Chosi, aby vrátní byli.
39 E mais a Zadok, o sacerdote, e a seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do Senhor, no alto que está em Gibeon,
Sádocha také kněze a bratří jeho za kněží nechal před příbytkem Hospodinovým na výsosti, kteráž byla v Gabaon,
40 Para offerecerem ao Senhor os holocaustos sobre o altar dos holocaustos continuamente, pela manhã e à tarde: e isto segundo tudo o que está escrito na lei do Senhor que tinha prescrito a Israel.
Aby obětovali zápaly Hospodinu na oltáři zápalu ustavičně, ráno i večer, podlé všeho, což psáno jest v zákoně Hospodinově, jejž vydal Izraelovi.
41 E com eles a Heman, e a Jeduthun, e aos mais escolhidos, que foram apontados pelos seus nomes, para louvarem ao Senhor, porque a sua benignidade dura perpetuamente.
A s nimi nechal Hémana a Jedutuna a jiných vybraných, kteříž vyčteni byli zejména, aby vzdávali chválu Hospodinu, proto že na věky trvá milosrdenství jeho.
42 Com eles pois estavam Heman e Jeduthun, com trombetas e címbalos, para os que se faziam ouvir, e com instrumentos de música de Deus: porém os filhos de Jeduthun estavam à porta.
Těm také, totiž Hémanovi a Jedutunovi, nechal trub a cymbálů, aby zvučeli, i jiných nástrojů muziky Boží, syny pak Jedutunovy postavil u vrat.
43 Então se foi todo o povo, cada um para a sua casa: e tornou David, para abençoar a sua casa.
A tak rozešel se všecken lid, jeden každý do domu svého; David též navrátil se, aby požehnání dal domu svému.

< 1 Crônicas 16 >