< Salmos 97 >

1 O Senhor reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
Господь воцарися, да радуется земля, да веселятся острови мнози.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor d'elle: justiça e juizo são a base do seu throno.
Облак и мрак окрест Его: правда и судба исправление престола Его.
3 Um fogo vae adiante d'elle, e abraza os seus inimigos em redor.
Огнь пред Ним предидет и попалит окрест враги Его.
4 Os seus relampagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
Осветиша молния Его вселенную: виде и подвижеся земля.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
Горы яко воск растаяша от лица Господня, от лица Господа всея земли.
6 Os céus annunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua gloria.
Возвестиша небеса правду Его, и видеша вси людие славу Его.
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de esculptura, que se gloriam de idolos: prostrae-vos diante d'elle, todos os deuses.
Да постыдятся вси кланяющиися истуканным, хвалящиися о идолех своих: поклонитеся Ему, вси ангели Его.
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judah se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
Слыша и возвеселися Сион, и возрадовашася дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи:
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
яко Ты Господь вышний над всею землею, зело превознеслся еси над всеми боги.
10 Vós, que amaes ao Senhor, aborrecei o mal: elle guarda as almas dos seus sanctos, elle os livra das mãos dos impios.
Любящии Господа, ненавидите злая: хранит Господь душы преподобных Своих, из руки грешничи избавит я.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os rectos de coração.
Свет возсия праведнику, и правым сердцем веселие.
12 Alegrae-vos, ó justos, no Senhor, e dae louvores á memoria da sua sanctidade.
Веселитеся, праведнии, о Господе, и исповедайте память святыни Его.

< Salmos 97 >