< Salmos 95 >

1 Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos á rocha da nossa salvação.
Приидите, возрадуемся Господеви, воскликнем Богу спасителю нашему:
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremol-o com psalmos.
предварим лице Его во исповедании, и во псалмех воскликнем Ему:
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
яко Бог велий Господь, и Царь велий по всей земли:
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
яко в руце Его вси концы земли, и высоты гор Того суть.
5 Seu é o mar, e elle o fez, e as suas mãos formaram a terra secca.
Яко Того есть море, и Той сотвори е, и сушу руце Его создасте.
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos creou.
Приидите, поклонимся и припадем ему, и восплачемся пред Господем сотворшим нас:
7 Porque elle é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
яко Той есть Бог наш, и мы людие пажити Его и овцы руки Его. Днесь аще глас Его услышите,
8 Não endureçaes os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
не ожесточите сердец ваших, яко в прогневании, по дни искушения в пустыни:
9 Quando vossos paes me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
в оньже искусиша Мя отцы ваши, искусиша Мя, и видеша дела Моя.
10 Quarenta annos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
Четыредесять лет негодовах рода того, и рех: присно заблуждают сердцем, тии же не познаша путий Моих:
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой.

< Salmos 95 >