< Salmos 87 >

1 O seu fundamento está nos montes sanctos.
Seine Grundfeste ist auf den Bergen der Heiligkeit.
2 O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacob.
Jehovah liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selah)
Herrliches soll in dir geredet werden, Stadt Gottes. (Selah)
4 Farei menção de Rahab e de Babylonia áquelles que me conhecem: eis-que da Philisteia, e de Tyro, e da Ethiopia, se dirá: Este homem nasceu ali
Ich werde Rahabs gedenken und Babels unter denen, die mich erkennen; siehe, das Philisterland und Zor samt Kusch; dieser ist dort geboren!
5 E de Sião se dirá: Este e aquelle nasceu ali; e o mesmo Altissimo a estabelecerá.
Und von Zion wird man sagen: Der Mann und der Mann ist geboren in ihr, und Er, der Allerhöchste, wird sie festigen.
6 O Senhor contará na descripção dos povos que este homem nasceu ali. (Selah)
Jehovah wird erzählen beim Aufschreiben der Völker: Dieser ist geboren allda. (Selah)
7 Assim como os cantores e tocadores de instrumentos estarão lá, todas as minhas fontes estão dentro de ti
Und die Sänger wie die im Reigen: Alle meine Brunnquellen sind in Dir.

< Salmos 87 >