< Salmos 8 >

1 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admiravel é o teu nome em toda a terra, pois pozeste a tua gloria sobre os céus!
O Yahweh nga Apomi, anian a nagtan-ok ti naganmo iti entero a daga, imparangarangmo ti dayagmo kadagiti langit.
2 Tu ordenaste força da bocca das creanças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
Manipud iti ngiwat dagiti ubbing ken maladaga pinataudmo ti pammadayaw gapu kadagiti kabusormo, tapno iti kasta paulimekem ti kabusor ken ti mangibalbales.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrellas que preparaste;
No tumangadak kadagiti langlangitmo, nga inaramid dagiti ramaymo, ti bulan ken dagiti bituen, nga insimpam,
4 Que é o homem mortal para que te lembres d'elle? e o filho do homem, para que o visites?
iti ania a kinapateg ti sankato-an ta panpanunotem ida, wenno tattao ta ipangpangagmo ida?
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de gloria e de honra o coroaste.
Nupay kasta, pinagbalinmo ida a nababbaba laeng bassit ngem kadagiti pinarsua idiay langit ket binalangatam ida iti dayag ken dayaw.
6 Fazes com que elle tenha dominio sobre as obras das tuas mãos; tudo pozeste debaixo de seus pés:
Pagturturayem isuna kadagiti aramid dagiti imam; inkabilmo amin a banbanag iti sakaananna:
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animaes do campo,
amin a karnero ken baka, ken uray dagiti ayup iti away,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
dagiti billit kadagiti tangatang, ken dagiti lames iti baybay, amin nga aglanglanguy kadagiti baybay.
9 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admiravel é o teu nome sobre toda a terra!
O Yahweh nga Apomi, anian a nagtan-ok ti naganmo iti entero a daga!

< Salmos 8 >