< Salmos 67 >

1 Deus tenha misericordia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
Müzik şefi için - Telli sazlarla - Mezmur - İlahi Tanrı bize lütfetsin, bolluk versin, Yüzünün ışığı üzerimize parlasın. (Sela)
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
Öyle ki, yeryüzünde yolun, Bütün uluslar arasında kurtarıcı gücün bilinsin.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
Uluslar sevinsin, sevinçten çığlık atsın, Çünkü sen halkları adaletle yargılarsın, Yeryüzündeki uluslara yol gösterirsin. (Sela)
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
6 Então a terra dará o seu fructo; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Toprak ürününü verdi, Tanrı, Tanrımız, bizi bolluğa kavuştursun.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Tanrı bize bolluk versin, Dünyanın dört bucağındakiler O'ndan korksun!

< Salmos 67 >