< Salmos 57 >

1 Tem misericordia de mim, ó Deus, tem misericordia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas azas me abrigo, até que passem as calamidades.
For the leader. Al tashheth. A michtam of David, when he fled from Saul into a cave. Be gracious, O God, be gracious to me, for in you I take shelter. In your sheltering wings I take refuge, till ruin be over past.
2 Clamarei ao Deus altissimo, ao Deus que por mim tudo executa.
I cry to the Most High God, to the God who accomplishes for me.
3 Elle enviará desde os céus, e me salvará do desprezo d'aquelle que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericordia e a sua verdade.
He will send me his succour from heaven, he will thrust away those who would trample me. (Selah)
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aquelles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e frechas, e a sua lingua espada afiada.
In the midst of lions I lie, who devour human prey. Their teeth are spears and arrows, and their tongue is a sharpened sword.
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua gloria sobre toda a terra.
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
6 Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém elles mesmos cairam no meio d'ella (Selah)
They set a net for my feet, but in it was their own foot caught. Before me they dug a pit, but they fell into it themselves. (Selah)
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi psalmos.
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
8 Desperta, gloria minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
9 Louvar-te-hei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
10 Pois a tua misericordia é grande até aos céus, e a tua verdade até ás nuvens.
for great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua gloria sobre toda a terra.
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.

< Salmos 57 >