< Salmos 56 >

1 Tem misericordia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo o dia, me opprime.
В конец, о людех от святых удаленых, Давиду в столпописание, внегда удержаша и иноплеменницы в Гефе, псалом. Помилуй мя, Боже, яко попра мя человек: весь день боря стужи ми.
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altissimo.
Попраша мя врази мои весь день: яко мнози борющии мя с высоты.
3 Em qualquer tempo que eu temer, me confiarei de ti.
В день не убоюся, аз же уповаю на Тя.
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus puz a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
О Бозе похвалю словеса Моя: на Бога уповах, не убоюся: что сотворит мне плоть?
5 Todos os dias torcem as minhas palavras: todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
Весь день словес моих гнушахуся: на мя вся помышления их на зло.
6 Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
Вселятся и скрыют, тии пяту мою сохранят, якоже потерпеша душу мою.
7 Porventura escaparão elles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
Ни о чесомже отринеши я, гневом люди низведеши.
8 Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lagrimas no teu odre: não estão ellas no teu livro?
Боже, живот мой возвестих Тебе: положил еси слезы моя пред Тобою, яко и во обетовании Твоем.
9 Quando eu a ti clamar, então voltarão para traz os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
Да возвратятся врази мои вспять, в оньже аще день призову Тя: се, познах, яко Бог мой еси Ты.
10 Em Deus louvarei a sua palavra: no Senhor louvarei a sua palavra.
О Бозе похвалю глаголгол, о Господе похвалю слово.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
На Бога уповах, не убоюся: что сотворит мне человек?
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus: eu te renderei acções de graças;
Во мне, Боже, молитвы, яже воздам хвалы Твоея:
13 Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?
яко избавил еси душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения: благоугожду пред Господем во свете живых.

< Salmos 56 >