< Salmos 33 >

1 Regozijae-vos no Senhor, vós, justos, pois aos rectos convem o louvor.
Pathen mite jousen Pakai thangvahna la a kipah tahin saohen; milung thenghon ama athangvah diuhi lomtah ahi.
2 Louvae ao Senhor com harpa, cantae a elle com psalterio de dez cordas.
Semjang gin gaitah in Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheovin saovin.
3 Cantae-lhe um cantico novo: tocae bem e com jubilo.
Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la a saovin.
4 Porque a palavra do Senhor é recta, e todas as suas obras são fieis.
Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
5 Elle ama a justiça e o juizo: a terra está cheia da bondade do Senhor.
Adihleh apha kiti jouse chu Pakai deilam ahin, amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exercito d'elles pelo espirito da sua bocca.
Pakai thucheng mai mai in van mun hi asem dohin, ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
7 Elle ajunta as aguas do mar como n'um montão; põe os abysmos em thesouros.
Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-n'o todos os moradores do mundo.
Vannoi leiset pumpin Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
9 Porque fallou, e foi feito: mandou, e logo appareceu.
Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, quebranta os intentos dos povos.
Pakai in namtin vaipi thilgon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon houjouse chu asuhmo peh in ahi.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre: os intentos do seu coração de geração em geração.
Ahinlah Pakai thilgon vang tonsot'in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
12 Bemaventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
Apakaiju Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Pakaiyin agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
Pakaiyin vanna kon in mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
14 Do logar da sua habitação contempla todos os moradores da terra,
Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
15 Aquelle que forma o coração de todos elles, que contempla todas as suas obras.
Alungthim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
16 Não ha rei que se salve com a grandeza d'um exercito, nem o homem valente se livra pela muita força.
Gal manchah phapen in lengpa huhdoh joupontin, hanta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
17 O cavallo é fallaz para a segurança: não livra ninguem com a sua grande força.
Galsatna sakol khatnin jong gal najosah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericordia;
Ahinla Pakaiin ama gingte, angailut na longlouva kingaijing hoavelhi jing e.
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
20 A nossa alma espera no Senhor: elle é o nosso auxilio e o nosso escudo.
Keihon Pakaijah kinepnakakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
21 Pois n'elle se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu sancto nome.
Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
22 Seja a tua misericordia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
Vo Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou kinepnao aum e.

< Salmos 33 >