< Salmos 26 >

1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
مزمور داوود. ای خداوند، به داد من برس، زیرا در کمال صداقت رفتار می‌کنم و توکل راسخ به تو دارم.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
خداوندا، مرا بیازما. فکر و دل مرا تفتیش کن و پاک ساز؛
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
زیرا محبت تو را در نظر دارم و وفاداری تو را شعار زندگی خود کرده‌ام.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
با مردان نادرست همنشین نمی‌شوم و با اشخاص ریاکار رفت و آمد نمی‌کنم.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
از بدکاران نفرت دارم و با شریران معاشرت نمی‌کنم.
6 Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
دستهای خود را خواهم شست تا نشان دهم که بی‌گناهم، سپس مذبح تو را طواف خواهم کرد.
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
آنگاه با سراییدن سرود شکرگزاری کارهای شگفت‌انگیز تو را به همه خبر خواهم داد.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
خداوندا، خانهٔ تو را که حضور پرجلالت در آنجاست، دوست می‌دارم.
9 Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
پس با من مانند بدکاران و قاتلان رفتار نکن که رشوه می‌دهند و خون مردم را می‌ریزند.
10 Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
اما من راستی را پیشه کرده‌ام؛ بر من رحم کن و مرا نجات ده.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
خداوند را در حضور مردم سپاس خواهم گفت، زیرا مرا از خطر رهانیده است.

< Salmos 26 >