< Salmos 26 >

1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
ダビデの歌 ヱホバよねがはくはわれを鞫きたまへわれわが完全によりてあゆみたり 然のみならず我たゆたはずヱホバに依頼めり
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
ヱホバよわれを糺しまた試みたまへ わが腎とこころとを錬きよめたまへ
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
そは汝のいつくしみわが眼前にあり 我はなんぢの眞理によりてあゆめり
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
われは虚しき人とともに座らざりき 惡をいつはりかざる者とともにはゆかじ
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
惡をなすものの會をにくみ惡者とともにすわることをせじ
6 Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
われ手をあらひて罪なきをあらはす ヱホバよ斯てなんぢの祭壇をめぐり
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
感謝のこゑを聞えしめ すべてなんぢの奇しき事をのべつたへん
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
ヱホバよ我なんぢのまします家となんぢが榮光のとどまる處とをいつくしむ
9 Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
願くはわがたましひを罪人とともに わが生命を血をながす者とともに取收めたまふなかれ
10 Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
かかる人の手にはあしきくはだてあり その右の手は賄賂にてみつ
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
されどわれはわが完全によりてあゆまん願くはわれをあがなひ我をあはれみたまへ
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
わがあしは平坦なるところにたつ われもろもろの會のなかにてヱホバを讃まつらん

< Salmos 26 >