< Salmos 26 >

1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
Von David. Schaffe mir Recht, o HERR,
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
Denn deine Gnade steht mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Ich sitze nicht bei falschen Menschen und verkehre nicht mit hinterlistigen Leuten;
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
ich meide die Versammlung der Missetäter und halte mich nicht zu den Gottlosen;
6 Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
ich wasche in Unschuld meine Hände und schreite so um deinen Altar, o HERR,
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
daß ich laut ein Danklied erschallen lasse und alle deine Wundertaten verkünde.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
O HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
9 Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
Raffe nicht weg meine Seele mit den (Seelen der) Sünder, noch mein Leben mit dem der Mordgesellen,
10 Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
an deren Händen Verbrechen kleben und deren Rechte gefüllt ist mit Bestechung!
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
Ich aber wandle in meiner Unschuld: erlöse mich, HERR, und sei mir gnädig!
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Mein Fuß steht fest auf ebenem Plan: in Versammlungen will ich preisen den HERRN.

< Salmos 26 >